DIN-Normenstelle Schiffs- und Meerestechnik (NSMT)
DIN ISO 25862
Schiffe und Meerestechnik - Magnetkompasse, Kompassstände und Peilvorrichtungen (ISO 25862:2019); Text Deutsch und Englisch
Ships and marine technology - Marine magnetic compasses, binnacles and azimuth reading devices (ISO 25862:2019); Text in German and English
Einführungsbeitrag
Für die Sicherheit der Seeschifffahrt gilt die International Convention for the Safety of Life at Sea von 1974, in der jeweils neuesten Fassung, kurz "SOLAS 74" genannt. Darin ist im Kapitel V (Sicherheit der Navigation) für jedes Schiff mit einer Brutto-Raumzahl größer/gleich 500 GT (en: "Gross Tonnage") ein Magnetkompass gefordert, der bestimmte Mindestanforderungen erfüllt, welche in ISO 25862:2019 festgelegt sind. Das vorliegende Dokument enthält die Übersetzung der ISO 25862:2019. Dieses Dokument wurde vom Arbeitsausschuss NA 132-03-10 AA "Navigation" der DIN-Normenstelle Schiffs- und Meerestechnik (NSMT) angefertigt.
Änderungsvermerk
Gegenüber DIN ISO 25862:2013-01 wurden folgende Änderungen vorgenommen: a) Abschnitt 1: Eine Übersicht über die Anhänge wurde hinzugefügt; b) Abschnitt 2: IMO-Resolution A. 382 (X) in die Literaturhinweise verschoben; c) Abschnitt 3: 3.4 und 3.5 wurden hinzugefügt; d) Abschnitt 4: 4.1 wurde hinzugefügt. Der Temperaturbereich der Magnetkompasse der Klasse B wurde auf "-30 °C bis +60 °C" geändert (4.2.6). Das magnetische Moment der Klasse B Magnetkompasse wurde in Bild 1 hinzugefügt. Tabelle 2 wurde aktualisiert (Der gleiche Abstand der Teilung der Magnetkompasse der Klasse B wurde auf "1°, 2°, 2°, 2,5° oder 5°" geändert. Die Kartennummer der Magnetkompasse der Klasse B wurde auf "Alle 30° oder alle 10°" geändert.) und 4.7 wurde aktualisiert; e) Abschnitt 5: 5.1, 5.2.1 und 5.3.1 wurden hinzugefügt. 5.2.6 und 5.3.6 wurden aktualisiert; f) Abschnitt 6: 6.1 wurde hinzugefügt; g) Anhang D: D.2.4.1 und D.2.6.1 wurden hinzugefügt; h) Anhang H: H.2.1 wurde hinzugefügt; i) Literaturhinweise: Die IMO-Resolution A. 382 (X) und EN 166 wurden hinzugefügt.