NA 105

DIN-Normenausschuss Terminologie (NAT)

Norm-Entwurf [ZURÜCKGEZOGEN]

DIN EN ISO 24019
Simultandolmetschplattformen - Anforderungen und Empfehlungen (ISO/DIS 24019:2021); Deutsche und Englische Fassung prEN ISO 24019:2021

Titel (englisch)

Simultaneous interpreting delivery platforms - Requirements and recommendations (ISO/DIS 24019:2021); German and English version prEN ISO 24019:2021

Einführungsbeitrag

Dieses Dokument legt Anforderungen und Empfehlungen für die Verwendung von Simultandolmetschplattformen in Settings fest, bei denen sich die Dolmetscher bei einem kommunikativen Ereignis nicht am selben Ort wie die Teilnehmer und Sprecher befinden. Befinden sich die Dolmetscher am selben Ort wie die Teilnehmer und Sprecher, kommt ISO 20109 zur Anwendung, um eine hochwertige Arbeitsumgebung und Gesamtakustik des Konferenzsystems sicherzustellen. Zusammen mit ISO 20108 legt dieses Dokument die relevanten Anforderungen und Empfehlungen für die Qualität und Übertragung von Ton und Bild zu den Dolmetschern und von den Dolmetschern zu den Teilnehmern sowie für die Gestaltung der Arbeitsumgebung des Dolmetschers fest. Das zuständige deutsche Normungsgremium ist der Arbeitsausschuss NA 105-00-03-02 UA "Dolmetschdienstleistungen und -technik" im DIN-Normenausschuss Terminologie (NAT).

Dokument: wird in anderen Dokumenten zitiert

Zuständiges nationales Arbeitsgremium

NA 105-00-03-02 UA - Dolmetschdienstleistungen und -technik  

Zuständiges europäisches Arbeitsgremium

CEN/BT - BT Technical Board  

Zuständiges internationales Arbeitsgremium

ISO/TC 37/SC 5/WG 3 - Bauliche und technische Voraussetzungen für Dolmetschdienstleistungen  

Ausgabe 2021-03
Originalsprache Deutsch , Englisch
Preis ab 99,10 €
Inhaltsverzeichnis

Ihr Kontakt

Christine Reichhardt

Am DIN-Platz, Burggrafenstr. 6
10787 Berlin

Tel.: +49 30 2601-2590
Fax: +49 30 2601-42590

Zum Kontaktformular