| Bezeichnung | Titel deutsch | Titel englisch |
|---|
| DIN EN 16341 | Auswahl von Normen und anderen normartigen Dokumenten für wehrtechnische Produkte und Dienstleistungen - Rangfolge; Deutsche Fassung EN 16341:2012 | Selection of standards and standard-like documents for defence products and services - Order of preference; German version EN 16341:2012 |
| VG 72636-1 | Tarnbremsleuchte - Teil 1: Spritzwassergeschützt, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch | Blackout stop lamp - Part 1: Splash-proofed, detail specification;
Text in German and English |
| VG 72636-2 | Tarnbremsleuchte - Teil 2: Druckwasserdicht, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch | Blackout stoplight - Part 2: Water pressure-tight, detail specification; Text in German and English |
| VG 74057 | Abschleppstangen - Maße, Anforderungen; Text Deutsch und Englisch | Tow bars - Dimensions, requirements; Text in German and English |
| VG 75070 | Halter für Klauenbeil; Einzelteile, Einbau | Claw hatchet mounting |
| VG 75073 | Verschlusslager | Toggle latch retainer |
| VG 95001-1 | Zeichnungssatz - Teil 1: Allgemeine Festlegungen; Text Deutsch und Englisch
| Drawing set - Part 1: General provisions; Text in German and English
|
| VG 95001-8 | Zeichnungssatz - Teil 8: Kennbuchstaben für Dokumentarten; Text Deutsch und Englisch | Drawing set - Part 8: Code letters for type of documents; Text in German and English
|
| VG 95001-9 | Zeichnungssatz - Teil 9: Schriftfeld; Text Deutsch und Englisch
| Drawing set - Part 9: Title block; text in German and English
|
| VG 95134 | Halter für Kraftwagen-Verbandkästen nach DIN 13164 | Fastener for motor vehicle first aid boxes according to DIN 13164 |
| VG 95135 | Halter für Einheitskanister | Bracket for standard container |
| VG 95142-1 | APG-Prüfbahn für Waffenstabilisierungsanlagen - Teil 1: Höckerstrecke; Text Deutsch und Englisch | APG test course for weapon stabilization systems - Part 1: Bump course; Text in German and English
|
| VG 95212 | Listen zugelassener Bauelemente (LZB); Text Deutsch und Englisch
| Lists of approved components (LZB); Text in German and English
|
| VG 95218-1 | Elektrische Kabel und Leitungen - Teil 1: Übersicht | Electrical cables and insulated wires - Part 1: Summary |
| VG 95218-12 | Kabel und Leitungen - Teil 12: Kabel für mobile Energieversorgung,
nicht gewendelt und gewendelt, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| Cables and insulated wires - Part 12: Cables for mobile power supply,
not coiled and coiled, detail specification; Text in German and English
|
| VG 95218-12 Beiblatt 1 | -- | -- |
| VG 95218-13 | Elektrische Kabel und Leitungen - Teil 13: Gummiisolierte Kabel und Leitungen, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| Electrical cables and insulated wires - Part 13: Rubber insulated cables and insulated wires, detail specification; Text in German and English
|
| VG 95218-14 Beiblatt 1 | -- | -- |
| VG 95218-16 | Kabel und Leitungen - Teil 16: Kabel für Sonderanwendungen, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| Cables and insulated wires - Part 16: Cables for special applications, detail specification; Text in German and English
|
| VG 95218-20/A1 | Kabel und Leitungen - Teil 20: Einadrige Leitungen, Bauartnorm,
Änderung A1; Text Deutsch und Englisch
| Cables and insulated wires - Part 20: Single core insulated wires, detail specification, Amendment A1; Text in German and English
|
| VG 95218-25 | Kabel und Leitungen - Teil 25: Einadrige Leitungen, hochflexibel, mit Mantel; Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch | Cables and insulated wires - Part 25: single core insulated wires, high flexible, with sheath; detail specification; Text in German and English |
| VG 95218-30 | Kabel und Leitungen - Teil 30: Lichtwellenleiterkabel mit Mantel Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| Cables and insulated wires - Part 30: Fibre optic cable with sheath, detail specification; text in German and English
|
| VG 95218-31 | Elektrische Kabel und Leitungen - Teil 31: Ethernetkabel, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| Electrical cables and insulated wires - Part 31: ..............., detail specification; text in German and English
|
| VG 95218-60 | Kabel und Leitungen - Teil 60: Kabel und Leitungen, mit und ohne Schirm, mit Mantel, halogenfrei, mit verbessertem Verhalten im Brandfall, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| Cables and insulated wires - Part 60: Cables and insulated wires with and without screen, with sheath, halogenfree, low fire hazard, detail specification; text in German and English
|
| VG 95218-61 | Kabel und Leitungen - Teil 61: Kabel mit Schirm und Mantel, leichte Ausführung, halogenfrei, mit verbessertem Verhalten im Brandfall, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| Cables and insulated wires - Part 61: Cable with screen and sheath, light weight, halogenfree, low fire hazard, detail specification; text in German and English
|
| VG 95218-62 | Kabel und Leitungen - Teil 62: Kabel mit Schirm und Mantel, paarig verseilt, ungeschirmt, halogenfrei, mit verbessertem Verhalten im Brandfall, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| Cables and insulated wires - Part 62: Cable with screen and sheath, pair formation, not screened, halogenfree, low fire hazard, detail specification; text in German and English
|
| VG 95218-63 | Kabel und Leitungen - Teil 63: Kabel mit Schirm und Mantel, paarig verseilt, geschirmt, halogenfrei, mit verbessertem Verhalten im Brandfall, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| Cables and insulated wires - Part 63: Cable with screen and sheath, pair formation, screened, halogenfree, low fire hazard, detail specification; text in German and English
|
| VG 95218-64 | Kabel und Leitungen - Teil 64: Kabel mit einfachem und zweifachem Schirm, mit Mantel, paarig und dreier verseilt, ungeschirmt, halogenfrei, mit verbessertem Verhalten im Brandfall, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| Cables and insulated wires - Part 64: Cable with single and double screen, with sheath, pair and triple formation, not screened, halogenfree, low fire hazard, detail specification; text in German and English
|
| VG 95218-65 | Kabel und Leitungen - Teil 65: Kabel mit Schirm und Mantel, Einzelelemente verseilt, geschirmt, halogenfrei, mit verbessertem Verhalten im Brandfall, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| Cables and insulated wires - Part 65: Cable with screen and sheath, cabled single elements, screened, halogenfree, low fire hazard, detail specification; text in German and English
|
| VG 95218-66 | Kabel und Leitungen - Teil 66: Kabel mit zweifachem Schirm, mit Mantel, dreierverseilt, geschirmt, halogenfrei, mit verbessertem Verhalten im Brandfall, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| Cables and insulated wires - Part 66: Cable with double screen, with sheath, triple formation, screened, halogenfree, low fire hazard, detail specification; text in German and English
|
| VG 95231-6 | Elektrische Anschlusselemente - Teil 6: Anschlussklemmen mit Rändelmutter; Bauartnorm | Electrical terminal elements - Part 6: Supply terminals with knurled nut; detail specification |
| VG 95231-7 | Elektrische Anschlusselemente - Teil 7: Batterieklemmen, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| Electrical terminal elements - Part 7: Endpole connectors, detail specification; Text in German and English
|
| VG 95234-1 | Elektrische Steckverbinder und Steckvorrichtungen - Steckverbinder mit Bajonettkupplung, druckwasserdicht, bis 245 A - Teil 1: Anforderungen, Prüfungen, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| Electrical connectors and plug-and-socket devices, - Connectors with bayonet coupling, pressure-water tight, up to 245 A - Part 1: Requirements, tests, detail specification; text in German and English
|
| VG 95234-7 | Elektrische Steckverbinder und Steckvorrichtungen, Steckverbinder mit Bajonettkupplung, druckwasserdicht, bis 245 A - Teil 7: Zubehör Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| Electrical connectors and plug-and-socket devices, connectors with bayonet coupling pressure-water tight, up to 245 A - Part 7: Accessories, detail specification; text in German and English
|
| VG 95236-6 | Werkzeuge für elektrische Bauelemente - Teil 6: Fachgrundnorm; Text Deutsch und Englisch
| Tools for electrical components - Part 6: Generic specification; Text in German and English
|
| VG 95236-11 | Werkzeuge für elektrische Bauelemente - Teil 11: Crimpwerkzeuge, hydraulisch; Bauartnorm | Tools for electrical components - Part 11: Crimping tools, hydraulic; detail specification |
| VG 95236-13 | Werkzeuge für elektrische Bauelemente - Teil 13: Verarbeitungswerkzeuge für wärmeschrumpfende Bauelemente,
Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| Tools for electrical components - Part 13: Processing tools for heat shrinkable components, detail specification; Text in German and English
|
| VG 95236-14 | Werkzeuge für elektrische Bauelemente - Teil 14: Presswerkzeuge für Presshülsen, handbetätigt; Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch | Tools for electrical components - Part 14: Pressing tools for pressing-sleeves, hand actuated; detail specification; Text in German and English |
| VG 95236-17 | Werkzeuge für elektrische Bauelemente - Teil 17: Anzieh- und Lösewerkzeuge, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch | Tools for electrical components - Part 17: tightening and releasing tools, detail specification; Text in German and English
|
| VG 95238-2 | Geschlossene Nickel-Cadmium Batterien - Teil 2: Fachgrundnorm; Text Deutsch und Englisch
| Vented nickel-cadmium batteries - Part 2: Generic specification; text in German and English
|
| VG 95238-110 | Geschlossene Nickel-Cadmium-Batterien - Teil 110: Mit temperaturstabilem Gassperrscheider, Batteriebaugruppen 22,8 V/24 V 4 Ah, Bauartnorm
| Vented nickel-cadmium storage batteries - Part 110: With temperature stable gas-inhibit separator, 22,8V/24 V 4 Ah battery assemblies, detail specification
|
| VG 95238-151 | Geschlossene Nickel-Cadmium-Batterien - Teil 151: Mit temperaturstabilem Gasserrscheider, Batteriebaugruppen 22,8 V/24 V 25 Ah, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| Vented nickel-cadmium storage batteries - Part 151: With temperature stable gas-inhibit separator, 22,8 V/24 V 25 Ah battery assemblies, detail specification; Text in German and English
|
| VG 95238-171 | Geschlossene Nickel-Cadmium-Batterien - Teil 171: mit temperaturstabilem Gassperrscheider; Batteriebaugruppen 22,8 V/24 V 40 Ah; Bauartnorm | Vented nickel-cadmium storage batteries - Part 171: with temperature stable gas-inhibit separator; 22,8 V/24 V 40 Ah battery assemblies; detail specification |
| VG 95287 Beiblatt 2 | Entwicklung prüfbarer Produkte - Beiblatt 2: Anwendung von FMEA-Standards im Rahmen der Prüfbarkeit | In preparation |
| VG 95318-6 | Paketschalter 16 A bis 200 A, nicht amagnetisch - Teil 6: Anforderungen, Prüfungen, Maße, Massen, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| Rotary switches 16 A to 200 A, not non-magnetic - Part 6: Requirements, tests, dimensions, masses, detail specification;
text in German and English
|
| VG 95319-2 | Elektrische Steckverbinder und Steckvorrichtungen -
Teil 2: Fachgrundnorm | Electrical connectors and plug-and-socket devices -
Part 2: Generic specification |
| VG 95319-2 Beiblatt 1 | Elektrische Steckverbinder und Steckvorrichtungen - Teil 2: Fachgrundnorm, Leitfaden zur Auswahl von Steckverbindern und Endgehäusen für geschirmte Verkabelungssysteme
| Electrical connectors and plug-and-socket devices - Part 2: Generic specification, guide for the selection of connectors and cable outlets for screened cable systems
|
| VG 95319-100 | Elektrische Steckverbinder und Steckvorrichtungen - Teil 100: Freier LWL-Steckverbinder (MIL-DTL-83526/20), Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| In preparation |
| VG 95319-101 | Elektrische Steckverbinder und Steckvorrichtungen - Teil 101: Fester LWL-Steckverbinder, Einlochmontage (MIL-DTL-83526/21), Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| In preparation |
| VG 95319-1006 | Elektrische Steckverbinder und Steckvorrichtungen - Teil 1006: Rundsteckverbinder mit Gewindekupplung und auswechselbaren Crimpkontakten, Flanschmontage MIL-DTL-38999/20F; Text Deutsch und Englisch
| Electrical connectors and plug-and-socket devices - Part 1006: Circular connectors with threaded coupling and removable crimp contacts, wall mounting flange (MIL-DTL-38999/20F); text in German and English
|
| VG 95319-1007 | Elektrische Steckverbinder und Steckvorrichtungen - Teil 1007: Rundsteckverbinder mit Gewindekupplung und auswechselbaren Crimpkontakten, Einlochmontage (MIL-DTL-38999/24H); Text Deutsch und Englisch
| Electrical connectors and plug-and-socket devices - Part 1007: Circular connectors with threaded coupling and removable crimp contacts, jam-nut mounting (MIL-DTL-38999/24H); text in German and English
|
| VG 95319-1008 | Elektrische Steckverbinder und Steckvorrichtungen -Teil 1008: Rundsteckverbinder mit Gewindekupplung und auswechselbaren Crimpkontakten (MIL-DTL-38999/26F); Text Deutsch und Englisch | Electrical connectors and plug-and-socket devices - Part 1008: Circular connectors with threaded coupling and removable crimp contacts (MIL-DTL-38999/26F); Text in German and English
|
| VG 95319-1013 | Elektrische Steckverbinder und Steckvorrichtungen - Teil 1013A1: Blinddosen, Schutzkappen und Verschlussstopfen für Steckverbinder nach VG 95319-1006, VG 95319-1007 und VG 95319-1008 (MIL-DTL-38999, Serie III), Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| Electrical connectors and plug-and-socket devices - Part 1013A1: Dummy receptacles, protective covers and plug dummy bracket for connectors according to VG 95319-1006, VG 95319-1007 and VG 95319-1008 (MIL-DTL-38999, series III), detail specification; Text in German and English |
| VG 95328-6 | Elektrische Steckverbinder für die NF-Technik - Steckverbinder mit Bajonettkupplung, bis 13 A - Teil 6: Kontakte und Kontakteinsätze; Bauartnorm | Electrical connectors for low frequency - Connectors with bayonet coupling, up to 13 A - Part 6: Contacts and contact inserts; detail specification |
| VG 95328-7 | Elektrische Steckverbinder und Steckvorrichtungen - Steckverbinder mit Bajonettkupplung, bis 13 A - Teil 7: Zubehör; Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch | Electrical connectors and plug-and-socket devices - Connectors with bayonet coupling, up to 13 A - Part 7: Accessories; detail specification;
Text in German and English
|
| VG 95343-5 | Wärmeschrumpfende Bauelemente - Teil 5: Schläuche ohne Innenbeschichtung, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch | Heat shrinkable components - Part 5: Sleevings without coating, detail specification; Text in German and English |
| VG 95343-7 | Wärmeschrumpfende Bauelemente - Teil 7: Steckverbinderendgehäuse ohne Innenbeschichtung, vergießbar, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch | Heat shrinkable components - Part 7: Connector endshells without inner coating, pottable, detail specification; text in German and English |
| VG 95343-18 | Wärmeschrumpfende Bauelemente - Teil 18: Steckverbinderendgehäuse mit Innenbeschichtung, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| Heat shrinkable components - Part 18: Connector endshells with inner coating, detail specification; text in German and English
|
| VG 95343-20 | Wärmeschrumpfende Bauelemente - Teil 20: Steckverbinderendgehäuse ohne Innenbeschichtung, mit Innenschirm, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch | Heat shrinkable components - Part 20: Connector endshells without inner coating, with inner shield, detail specification; Text in German and English |
| VG 95343-29 | Wärmeschrumpfende Bauelemente - Teil 29: Steckverbinderendgehäuse mit Innenbeschichtung, halogenfrei, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| Heat shrinkable components - Part 29: Connector endshells with inner coating, halogen free, detail specification; text in German and English
|
| VG 95343-30 | Wärmeschrumpfende Bauelemente - Teil 30: Verzweigteile mit Innenbeschichtung, halogenfrei, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch | Heat shrinkable components - Part 30: Transition parts with inner coating, halogen free, detail specification; text in German and English
|
| VG 95345-10 | Elektrische und elektronische Schutzschalter - Teil 10: Kfz-Sicherungsautomaten, Bemessungsstrom 5 A bis 30 A, Auslösung thermisch, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch | Electrical and electronic circuit breakers - Part 10: In preparation |
| VG 95345-20 | Elektrische und elektronische Schutzschalter; 1polig mit galvanischer Trennung, Nennstrom 40 bis 50 A; Auslösung thermisch, druck-zug-betätigt; Bauartnorm | Electrical and electronic circuit breakers; single pole with galvanic disconnetion; rated current 40 to 50 A; with thermal release, push-pull actuation; detail specification |
| VG 95345-23 | Elektrische und elektronische Schutzschalter - Teil 23: Sonderzubehör für Schutzschalter nach VG 95345-6, VG 95345-11, VG 95345-17, VG 95345-20 und VG 95345-21, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch | Electrical and electronic circuit breakers - Part 23: Special fittings for circuit breakers according to VG 95345-6, VG 95345-11, VG 95345-17, VG 95345-20 and VG 95345-21, detail specification
Text in German and English |
| VG 95370-10 Bbl 1 | Elektromagnetische Verträglichkeit - Elektromagnetische Verträglichkeit von und in Systemen - Teil 10: Prüfverfahren für Störaussendungen, Prüfverfahren für Störspannungen;
Text Deutsch und Englisch
| Electromagnetic Compatibility - Electromagnetic Compatibility of and in Systems - Part 10: Test methods for interference emissions, test methods for interference voltages; Text in German and English
|
| VG 95370-14 Beiblatt 1 | Elektromagnetische Verträglichkeit - Elektromagnetische Verträglichkeit von und in Systemen - Teil 14: Messverfahren für Störsicherheitsabstände gegenüber leitungsgeführten Störgrößen, Störspannung | Electromagnetic Compatibility - Electromagnetic Compatibility of and in Systems - Part 14: Test Methods for Safety Margins for Conducted Susceptibility |
| VG 95370-15 | Elektromagnetische Verträglichkeit - Elektromagnetische Verträglichkeit von und in Systemen - Teil 15: Prüfverfahren zur Ermittlung von Schirmdämpfungen; Text Deutsch und Englisch
| Electromagnetic compatibility - Electromagnetic compatibility of and in systems - Test procedures for the determination of shielding attenuation levels; Text in German and English
|
| VG 95370-25 | Elektromagnetische Verträglichkeit - Elektromagnetische Verträglichkeit von und in Systemen - Teil 25: Hinweise zur Festlegung von Grenzwerten für Kopplungen und Schirmungen | Electromagnetic Compatibility - Electromagnetic Compatibility of and in Systems - Part 25: Notes for Establishing Limits for Coupling and Shielding |
| VG 95370-26 Beiblatt 1 | Elektromagnetische Verträglichkeit - Elektromagnetische Verträglichkeit von und in Systemen - Teil 26: Grenzwerte für Störspannungen an Betriebs-Empfangsantennenanlagen, Erläuterungen | Electromagnetic Compatibility - Electromagnetic Compatibility of and in Systems - Part 26: Limits for Interference Voltages at Receiving Antennas, Comments |
| VG 95371-1 | Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) einschließlich Schutz gegen den Elektromagnetischen Impuls (EMP) und Blitz - Allgemeine Grundlagen - Teil 1: Schaltzeichen, Auswahl; Text Deutsch und Englisch | Electromagnetic compatibility including electromagnetic pulse (EMP) and lightning protection - Fundamentals - Part 1: Circuit symbols, selection; Text in German and English |
| VG 95371-3 | Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) einschließlich Schutz gegen den Elektromagnetischen Impuls (EMP) und Blitz - Allgemeine Grundlagen - Teil 3: Einheiten; Text Deutsch und Englisch | Electromagnetic compatibility including electromagnetic pulse (EMP) and lightning protection - Fundamentals - Part 3: Units; Text in German and English |
| VG 95372 | Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) einschließlich Schutz
gegen den Elektromagnetischen Impuls (EMP) und Blitz - Übersicht; Text Deutsch und Englisch
| Electromagnetic Compatibility (EMC) including Electromagnetic Pulse (EMP) and Lightning Protection - Survey; text in German and English
|
| VG 95374-4 | Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) einschließlich Schutz
gegen den Elektromagnetischen Impuls (EMP) und Blitz -
Programm und Verfahren - Teil 4: Verfahren für Systeme und Geräte; Text Deutsch und Englisch
| Electromagnetic Compatibility (EMC) including Electromagnetic Pulse (EMP) and Lightning Protection - Program and Procedures -
Part 4: Procedures for Systems and Equipment; text in German and English
|
| VG 95374-4 Beiblatt 3 | Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) einschließlich Schutz gegen den Elektromagnetischen Impuls (EMP) und Blitz Programm und Verfahren - Teil 4: Verfahren für Systeme und Geräte; Hinweise zur Bestimmung erforderlicher Grenzwertklassen für Geräte; Text Deutsch und Englisch
| Electromagnetic compatibility (EMC) including electromagnetic pulse (EMP) and lightning protection - Programme and procedures - Part 4: Procedures for systems and equipment; advise for determination of required classes of limits for equipment; Text in German and English
|
| VG 95375-30 Beiblatt 1 | Elektromagnetische Verträglichkeit - Grundlagen und Maßnahmen für die Entwicklung und Konstruktion von Systemen und Geräten - Teil 30: Verkabelung, Kopplungsimpedanzen von Einführungen und Durchführungen für geschirmte elektrische Kabel und Leitungen; Text Deutsch und Englisch
| Electromagnetic compatibility - Fundamentals and measures for the development and design of systems and equipment - Part 30: Cabling, transfer impedance of penetrations and glands for shielded electrical cables and wires; Text in German and English |
| VG 95375-60 | Elektromagnetische Verträglichkeit - Grundlagen und Maßnahmen für die Entwicklung und Konstruktion von Systemen und Geräten - Teil 60: Massung; Text Deutsch und Englisch
| Electromagnetic compatibility - Fundamentals and measures for the development and design of systems and equipment - Part 60: Bonding; Text in German and English
|
| VG 95376-6 Bbl 1 | Elektromagnetische Verträglichkeit - Grundlagen und Maßnahmen für die Entwicklung und Konstruktion von Geräten - Teil 6: Massung, Impedanzen von Masseverbindungen; Text Deutsch und Englisch; Text Deutsch und Englisch
| Electromagnetic Compatibility - Fundamentals and Measures for the Development and Design of Equipment - Part 6: Bonding, impedances of bonding connections; text in German and English
|
| VG 95377-10 | Elektromagnetische Verträglichkeit - Messeinrichtungen und Messgeräte - Teil 10: EMV-Messeinrichtungen | Electromagnetic Compatibility - Measuring Devices and Measuring Equipment - Part 10: EMC-Measuring Devices |
| VG 95377-11 | Elektromagnetische Verträglichkeit - Messeinrichtungen und Messgeräte - Teil 11: Messempfänger | Electromagnetic Compatibility - Measuring Devices and Measuring Equipment -Part 11: Measuring Receiver |
| VG 95377-12 | Elektromagnetische Verträglichkeit - Messeinrichtungen und Messgeräte - Teil 12: Messsender, Leistungsmesssender, Pulsgeneratoren | Electromagnetic Compatibility - Measuring Devices and Measuring Equipment - Part 12: Signal Generators, Power Signal Generators, Pulse Generators |
| VG 95377-13 | Elektromagnetische Verträglichkeit - Messeinrichtungen und Messgeräte -Teil 13: Messantennen, Messspulen und Feldmesssonden | Electromagnetic Compatibility - Measuring Devices and Measuring Equipment - Part 13: Measuring Antennas, Measuring Coils and Field Probes |
| VG 95377-15 | Elektromagnetische Verträglichkeit - Messeinrichtungen und Messgeräte - Teil 15: Messhilfsmittel | Electromagnetic compatibility - Measuring devices and measuring equipment - Part 15: Auxiliary measuring devices |
| VG 95377-16 | Elektromagnetische Verträglichkeit - Messeinrichtungen und Messgeräte - Teil 16: Leistungsverstärker | Electromagnetic Compatibility - Measuring Devices and Measuring Equipment - Part 16: Power Amplifiers |
| VG 95378-11 | Elektromagnetische Verträglichkeit - Elektromagnetische Verträglichkeit von elektrischen Anzünd- und Zündmitteln (EED) -Teil 11: Messverfahren zum Nachweis der Störfestigkeit von EED gegenüber Impulsen elektrostatischer Entladungen; Text Deutsch und Englisch | Electromagnetic compatibility - Electromagnetic compatibility of electroexplosive devices (EED) - Part 11: Test method for proof of immunity to disturbance of EED towards pulses of electrostatic discharge; text in German and English |
| VG 95378-12 | Elektromagnetische Verträglichkeit - Elektromagnetische Verträglichkeit von elektrischen Anzünd- und Zündmitteln (EED) - Teil 12: Messverfahren für das thermische Verhalten (Zeitkonstante) von EED | Electromagnetic Compatibility - Electromagnetic Compatibility of Electroexplosive devices (EED) - Part 12: Test Methods for the Thermal Behaviour (Time Constant) of EED |
| VG 95379-1 | Elektromagnetische Verträglichkeit - Elektromagnetische Verträglichkeit von Anzünd- und Zündkreisen mit elektrischen Anzünd- und Zündmitteln (EED) in Systemen - Teil 1: Grundlagen | Electromagnetic compatibility - Electromagnetic compatibility of electro-explosive circuits with electro-explosive devices (EED) in systems - Part 1: Fundamentals |
| VG 95379-4 | Elektromagnetische Verträglichkeit - Elektromagnetische Verträglichkeit von Anzünd- und Zündkreisen mit elektrischen Anzünd- und Zündmitteln (EED) in Systemen - Teil 4: Messeinrichtungen und Messgeräte | Electromagnetic Compatibility - Electromagnetic Compatibility of Electroexplosive circuits with electro-explosive devices (EED) in systems - Part 4: Measuring devices and measuring equipment |
| VG 95379-10 | Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - Elektromagnetische Verträglichkeit von Anzünd- und Zündkreisen mit elektrischen Anzünd- und Zündmitteln (EED) in Systemen - Teil 10: Prüfverfahren für Störsicherheitsabstände gegen leitungsgeführte externe Störgrößen; Text Deutsch und Englisch | Electromagnetic compatibility - Electromagnetic compatibility of electroexplosive circuits with electroexplosive devices (EED) in systems - Part 10: Test method for immunity margins against conducted disturbances generated outside the system; Text in German and English |
| VG 95379-11 | Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - Elektromagnetische Verträglichkeit von Anzünd- und Zündkreisen mit elektrischen Anzünd- und Zündmitteln (EED) in Systemen - Prüfverfahren für Störsicherheitsabstände gegen systemeigene leitungsgeführte Störgrößen; Text Deutsch und English | Electromagnetic compatibility (EMC) - Electromagnetic compatibility of electroexplosive circuits with electroexplosive devices (EED) in systems - Part 11: Test method for immunity margins against system generated conducted disturbances; Text in German and English |
| VG 95379-12 | Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - Elektromagnetische Verträglichkeit von Anzünd- und Zündkreisen mit elektrischen Anzünd- und Zündmitteln (EED) in Systemen - Teil 12: Prüfverfahren für Störsicherheitsabstände gegenüber externen Feldern; Text Deutsch und Englisch | Electromagnetic compatibility (EMC) - Electromagnetic compatibility of electroexplosive circuits with electroexplosive devices (EED) in systems - Part 12: Test method for immunity margins against fields generated outside the system; Text in German and English |
| VG 95379-13 | Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - Elektromagnetische Verträglichkeit von Anzünd- und Zündkreisen mit elektrischen Anzünd- und Zündmitteln (EED) in Systemen - Teil 13: Prüfverfahren für Störsicherheitsabstände gegenüber systemeigenen Feldern; Text Deutsch und Englisch | Electromagnetic compatibility (EMC) - Electromagnetic compatibility of electroexplosive circuits with electroexplosive devices (EED) in systems - Part 13: Test method for immunity margins against system generated electromagnetic fields; Text in German and English |
| VG 95379-20 | Elektromagnetische Verträglichkeit - Elektromagnetische Verträglichkeit von Anzünd- und Zündkreisen mit elektrischen Anzünd- und Zündmitteln (EED) in Systemen - Teil 20: Grenzwerte für Störfestigkeit und Störsicherheitsabstände | Electromagnetic compatibility - Electromagnetic compatibility of electro-explosive circuits with electro-explosive devices (EED) in systems - Part 20: Limiting values for immunity to disturbance and immunity margins |
| VG 95379-210 | Elektromagnetische Verträglichkeit - Elektromagnetische Verträglichkeit von Anzünd- und Zündkreisen mit elektrischen Anzünd- und Zündmitteln (EED) in Systemen - Teil 210: Prüfverfahren zur Ermittlung von Störsicherheitsabständen gegen externe leitungsgeführte impulsförmige Störgrößen | Electromagnetic compatibility - Electromagnetic compatibility of electroexplosive circuits with electroexplosive devices (EED) in systems - Part 210: Test method for the determination of immunity margins against external conducted pulse-type disturbances |
| VG 95379-212 | Elektromagnetische Verträglichkeit - Elektromagnetische Verträglichkeit von Anzünd- und Zündkreisen mit elektrischen Anzünd- und Zündmitteln (EED) in Systemen - Teil 212: Prüfverfahren zur Ermittlung von Störsicherheitsabständen gegen externe impulsförmige Felder | Electromagnetic compatibility - Electromagnetic compatibility of electroexplosive circuits with electroexplosive devices (EED) in systems - Part 212: Test method for the determination of immunity margins against external pulsed fields |
| VG 95386-10 | Einführungen für Kabel und Leitungen - Teil 10: Kabelverschraubungen, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| Entries for cables and insulated wires - Part 10: Cable glands, detail specification; Text in German and English
|
| VG 95514 | Zeltpflock mit Haken; Text Deutsch und Englisch
| Tent peg with hook; Text in German and English
|
| VG 95518 | Zeltpflock mit Stift, Text Deutsch und Englisch | Tent peg with pin, Text in German and English |
| VG 95519 | Zeltpflock mit Kopf; Text Deutsch und Englisch | Tent peg with head; Text in German and English |
| VG 95520 | Zeltpflock mit Öse; Text Deutsch und Englisch | Tent peg with eye; Text in German and English |
| VG 95528 | Kastenverschlüsse zum Einlassen - Bauartnorm
| Chest fasteners flush type - Detail specification
|
| VG 95710-1 | Abschleppvorrichtung - Teil 1: Anschlussmaße, Freiräume, Einzelteile; Text Deutsch und Englisch | Towing attachment - Part 1: Connection dimensions, free spaces, components parts; Text in German and English |
| VG 95710-2 | Abschleppvorrichtung - Teil 2: Abschlepphaken; Text Deutsch und Englisch | Towing attachment - Part 2: Towing hook; Text in German and English |
| VG 95710-3 | Abschleppvorrichtung - Teil 3: Bolzen mit Sicherung | Towing attachment - Part 3: Pin with safety device |
| VG 96513-1 | Elektrische Steckverbinder und Steckvorrichtungen - Modularer Rechtecksteckverbinder - Teil 1: Anforderungen, Prüfungen, Bauartnorm | Electrical connectors and plug-and-socket devices - modular rectangular connector - Part 1: Requirements, tests, detail specification |
| VG 96513-2 | Elektrische Steckverbinder und Steckvorrichtungen - Modularer Rechtecksteckverbinder - Teil 2: Einbaurichtlinien, Werkzeuge, Bauartnorm | Electrical connectors and plug-and-socket devices - modular rectangular connector - Part 2: rmounting instructions, tools, detail specification |
| VG 96513-3 | Elektrische Steckverbinder und Steckvorrichtungen - Modularer Rechtecksteckverbinder - Teil 3: Anschlußmaße, Bauartnorm | Electrical connectors and plug-and-socket devices - modular rectangular connector - Part 3: mating dimensions, detail specification |
| VG 96513-4 | Elektrische Steckverbinder und Steckvorrichtungen - Modularer Rechtecksteckverbinder - Teil 4: Maße, Massen, Bauartnorm | Electrical connectors and plug-and-socket devices - modular rectangular connector - Part 4: dimensions, mass, tools, detail specification |
| VG 96513-5 | Elektrische Steckverbinder und Steckvorrichtungen - Modularer Rechtecksteckverbinder - Teil 5: Kontakte und Kontakteinsätze, Bauartnorm | Electrical connectors and plug-and-socket devices - modular rectangular connector - Part 5: contacts and contact inserts, tools, detail specification |
| VG 96903-50 | Schutz gegen Nuklear-Elektromagnetischen Impuls (NEMP) und Blitzschlag; Prüfverfahren, Prüfeinrichtungen und Grenzwerte; Verfahren SF 50: Feldprüfung mit NEMP-Simulatoren (Wellenleiter) | Nuclear electromagnetic pulse (NEMP) and lightning protection; test methods, test equipment and limiting values, test method SF 50: use of NEMP field simulators (bounded wave simulators) |
| VG 96903-71 | Schutz gegen Nuklear-Elektromagnetischen Impuls (NEMP) und Blitzschlag - Prüfverfahren, Prüfeinrichtungen und Grenzwerte - Teil 71: Prüfung mit Direkteinspeisung des energiereichen Anteils eines Blitzstromes nach VG 95371-10 (Verfahren LF 71); Text Deutsch und Englisch | Nuclear electromagnetic pulse (NEMP) and lightning protection - Test methods, test equipment and limits - Part 71: Testing by direct injection of energetic part of lightning current according to VG 95371-10 (Test Method LF 71); Text in German and English
|
| VG 96903-72 | Schutz gegen Nuklear-Elektromagnetischen Impuls (NEMP) und Blitzschlag - Prüfverfahren, Prüfeinrichtungen und Grenzwerte - Teil 72: Prüfung mit Direkteinspeisung des Anteiles mit steilem Anstieg eines Blitzstromes nach VG 95371-10 (Verfahren LF 72); Text Deutsch und Englisch
| Nuclear electromagnetic pulse (NEMP) and lightning protection -
Test methods, test equipment and limits - Part 72: Testing by direct injection of fast rise time portion of lightning current according to VG 95371-10 (Test Method LF 72); Text in German and English
|
| VG 96903-75 | Schutz gegen Nuklear-Elektromagnetischen Impuls (NEMP) und Blitzschlag - Prüfverfahren, Prüfeinrichtungen und Grenzwerte - Teil 75: Prüfung mit Direkteinspeisung eines Spannungsimpulses 10/700 µs (Verfahren LF 75); Text Deutsch und Englisch | Nuclear Electromagnetic Pulse (NEMP) and Lightning Protection - Test Methods, Test Equipment and Limits - Part 75: Test with Direct Injection of a 10/700 µs Voltage Pulse (Test Method LF 75); Text in German and English |
| VG 96907-1 | Schutz gegen den Nuklear-Elektromagnetischen Impuls (NEMP)
und Blitzschlag - Konstruktionsmaßnahmen und Schutzeinrichtungen - Teil 1: Allgemeines; Text Deutsch und Englisch
| Nuclear Electromagnetic Pulse (NEMP) and Lightning Protection -
Design Guidelines and Protective Devices - Part 1: Fundamentals; text in German and English
|
| VG 96912-2 | Elektrische Steckverbinder mittlerer und hoher Poldichte, kontaktgeschützt, Bajonettkupplung; Montage, Werkzeuge | Electrical connectors medium and high density, scoop proof, bayonet coupling; mounting, tools |
| VG 96912-5 | Elektrische Steckverbinder und Steckvorrichtungen - Steckverbinder mit Bajonettkupplung, mittlerer und hoher Poldichte, kontaktgeschützt - Teil 5: Maße, Massen, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| Electrical connectors and plug-and-socket devices - Connectors with bayonet coupling, medium and high density, scoop proof - Part 5: Dimensions, masses, detail specification; Text in German and English
|
| VG 96915-191 | Nicht wiederaufladbare Batterien - Teil 191: Lithium-Batterie, 8,4 V 8,0 Ah, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| Non-rechargeable batteries - Part 191: Lithium batterie, 84, V 8,0 Ah; detail specification; Text in German and English
|
| VG 96915-203 | Nicht wiederaufladbare Batterien - Teil 203: Lithium-Batterien; Zünder-Batterie 2,8 V 0,2 Ah, für ZTZ DM 52; Bauartnorm | Non-rechargeable batteries - Part 203: Lithium batteries; iginition-battery 2,8 V 0,2 Ah, for ZTZ DM 52; detail specification |
| VG 96915-209 | Nicht wiederaufladbare Batterien - Teil 209: Lithium-Batterien, Batteriesatz 14,0 V 4,0 Ah und 5,6 V 8,0 Ah, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| Non-rechargeable batteries - Part 209: Lithium batteries,
battery set 14,0 V 4,0 Ah and 5,6 V 8,0 Ah, detail specification;
text in German and English
|
| VG 96916-5 | Elektrische Bordnetze für Landfahrzeuge - Teil 5: Gleichspannungsbordnetze, Technische Spezifikation; Text Deutsch und Englisch
| Electrical systems for land vehicles - Part 5: DC networks, technical Specification; Text in German and English
|
| VG 96917-1 | Elektrische Steckverbinder und Steckvorrichtungen - Steckverbinder, zweipolig - Teil 1: Anforderungen, Prüfungen, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| Electrical connectors and plug-and-socket devices - Connectors, 2 poles - Part 1: Requirements, tests, detail specification; text in German and English
|
| VG 96922-5 | Landfahrzeuge und Systeme - Darstellung und Aufrechterhaltung der Einsatzbereitschaft in vernetzten Systemen - Teil 5: Datenregistrierung, Registrierungs-Autorität; Text Deutsch und Englisch
| Land vehicles and systems - Representation and maintenance of operational readiness in networked systems - Part 5: Data record requirements, Registration aothority; Text in German and English
|
| VG 96922-6 | Landfahrzeuge und Systeme - Darstellung und Aufrechterhaltung der Einsatzbereitschaft in vernetzten Systemen - Teil 6: Schnittstelle zur Ferndiganose, Anforderungen; Text Deutsch und Englisch
| Land vehicles and systems - Representation and maintenance of operational readiness in networked systems - Part 6: Remote test system interface requirements; Text in German and English
|
| VG 96922-7 | Landfahrzeuge und Systeme - Darstellung und Aufrechterhaltung der Einsatzbereitschaft in vernetzten Systemen - Teil 7: Schnittstelle zu vernetzter Operationsführung und Logistik, Anforderungen; Text Deutsch und Englisch
| Land vehicles and systems - Representation and maintenance of operational readiness in networked systems - Part 7: Networked systems and logistics interface requirements, Registration aothority; Text in German and English
|
| VG 96922-8 | Landfahrzeuge und Systeme - Darstellung und Aufrechterhaltung der Einsatzbereitschaft in vernetzten Systemen - Teil 8: betrieblicher Ablauf, Leitfaden; Text Deutsch und Englisch
| Land vehicles and systems - Representation and maintenance of operational readiness in networked systems - Part 8: Business process guidelines; Text in German and English
|
| VG 96923-1 | Elektrische Steckverbinder und Steckvorrichtungen - Steckverbinder, 12polig, Lötanschluss - Teil 1: Anforderungen, Prüfungen, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch | Electrical connectors and plug-and-socket devices - Connectors, 12 poles, solder termination - Part 1: Requirements, tests, detail specification; Text in German and English
|
| VG 96923-2 | Elektrische Steckverbinder und Steckvorrichtungen - Steckverbinder, 12polig; Lötanschluss - Teil 2: Einbaurichtlinien, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch | Electrical connectors and plug-and-socket devices - Connectors, 12 poles, solder termination - Part 2: Mounting instructions, detail specification; Text in German and English
|
| VG 96923-3 | Elektrische Steckverbinder und Steckvorrichtungen - Steckverbinder, 12polig, Lötanschluss - Teil 3: Maße, Masse, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch | Electrical connectors and plug-and-socket devices - Connectors, 12 poles, solder termination - Part 3: Dimensions, mass, detail specification; Text in German and English
|
| VG 96924-2 | Verschlossene Bleibatterien - Teil 2: Fachgrundnorm; Text Deutsch und Englisch
| Valve regulated lead-acid batteries - Part 2: Generic specification; text in German and English
|
| VG 96924-9 | Verschlossene Bleibatterien - Teil 9: Batterie NBB 248 12 V 100 Ah, Bauartnorm; Text in Deutsch und Englisch
| Valve regulated lead-acid batteries - Part 9: Battery NBB 248 12 V 100 Ah, detail specification; text in German and English
|
| VG 96924-10 | Verschlossene Bleibatterien - Teil 10: Batterie NBB 249 12 V 45 Ah, Bauartnorm; Text in Deutsch und Englisch
| Valve regulated lead-acid batteries - Part 10: Battery NBB 249 12 V 45 Ah, detail specification; text in German and English
|
| VG 96924-15 | Verschlossene Bleibatterien - Teil 15: Batterie 12 V 50 Ah, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch | Valve regulated lead-acid batteries - Part 15: Battery 12 V 50 Ah, detail specification; text in German and English |
| VG 96924-20 | Verschlossene Bleibatterien - Teil 20: Batterieaufnahmekasten 2 × NBB 249, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| Rechargeable sealed lead-acid batteries - Part 20: battery container for 2 × NBB 249, detail specification; Text in German and English
|
| VG 96927-5 | Konfektionierte elektrische Kabel und Leitungen - Teil 5: Zuordnung von Kabeln, Leitungen, Crimpwerkzeugen, Abisolierlängen, Blindstopfen, Drehmomente und empfohlene Schrauben, Schnittstellennorm; Text Deutsch und Englisch
| Electrical cable assemblies - Part 5: Assignment of cables, insulated wires, tools, wire stripping length, sealing plug, torques and recommended screw, interface standard; Text in German and English
|
| VG 96927-14 Beiblatt 1 | Konfektionierte elektrische Kabel und Leitungen - Teil 14: Kabel mit 4 Verbindungswegen, Querverweisliste zur Typenreduzierung
| Electrical cable assemblies - Part 14: Cable with 4 connecting lines, cross-reference list for standardization of types
|
| VG 96927-15 | Konfektionierte elektrische Kabel und Leitungen - Teil 15: Kabel mit 5 Verbindungswegen, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| Electrical cable assemblies - Part 15: Cable with 5 connecting lines, detail specification; Text in German and English
|
| VG 96927-16 Beiblatt 1 | Konfektionierte elektrische Kabel und Leitungen - Teil 16: Kabel mit 6 Verbindungswegen, Querverweisliste zur Typenreduzierung
| Electrical cable assemblies - Part 16: Cable with 6 connecting lines, cross-reference list for standardization of types
|
| VG 96927-17 | Konfektionierte elektrische Kabel und Leitungen - Teil 17: Kabel mit 7 Verbindungswegen, Bauartnorm
| Electrical cable assemblies - Part 17: Cable with 7 connecting lines, detail specification |
| VG 96927-99 | Konfektionierte elektrische Kabel und Leitungen - Teil 99: Kabel für Kommunikationsverbindungen, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch | Electrical cable assemblies - Part 99: Cables for communication connections, detail specification; Text in German and English |
| VG 96927-107 | Konfektionierte elektrische Kabel und Leitungen - Teil 107: Kabel und Leitungen für die Fahrzeugfamilie "Fennek", Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| Electrical cable assemblies - Part 107: Cable and insulated wires for the vehicle family "Fennek", detail specification; text in German and English
|
| VG 96928-2 | Elektromagnetische Relais - Leistungsrelais - Teil 2: Fachgrundnorm; Text Deutsch und Englisch
| Electromagnetic relays - Heavy load relays - Part 2: Generic specification; Text in German and English
|
| VG 96928-3 | Elektromagnetische Relais - Leistungsrelais - Teil 3: 50 A, für Bordnetzspannung d.c. 24 V, Bauartnorm | Electromagnetic relays - Heavy load relays -
Part 3: 50 A, for d.c. networks of 24 V, detail specification |
| VG 96928-4 | Elektromagnetische Relais - Leistungsrelais - Teil 4: 100 A, für Bordnetzspannung d.c. 24 V, Bauartnorm | Electromagnetic relays - Heavy load relays -
Part 4: 100 A, for d.c. networks of 24 V, detail specification |
| VG 96928-5 | Elektromagnetische Relais - Leistungsrelais - Teil 5: 200 A, für Bordnetzspannung d.c. 24 V, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| Electromagnetic relays - Heavy load relays - Part 5: 200 A, for system voltage of d.c. 24 V, detail specification; text in German and English
|
| VG 96928-6 | Elektromagnetische Relais - Leistungsrelais - Teil 6: 300 A, für Bordnetzspannung d.c. 24 V, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| Electromagnetic relays - Heavy load relays - Part 6: 300 A, for system voltage of d.c. 24 V, detail specification; text in German and English
|
| VG V 96928-30 | Elektromagnetische Relais - Bistabile Leistungsrelais - Teil 30: 100 A, für Bordnetzspannung d.c. 24 V, Bauartnorm | Electromagnetic relays - .............. - Part 30: 100 A, for DC networks 24 V, detail specification
|
| VG V 96928-33 | Elektromagnetische Relais - Bistabile Leistungsrelais - Teil 33: 500 A, für Bordnetzspannung d.c. 24 V, Bauartnorm | Electromagnetic relays - ................. - Part 33: 500 A, for DC networks 24 V, detail specification
|
| VG 96929-2 | Elektrische Steckverbinder und Steckvorrichtungen -Hochstromsteckverbinder mit Bajonettkupplung, druckwasserdicht - Teil 2: Angaben für den Einbau, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch | Electrical connectors and plug-and-socket devices - High-current connector with bayonet coupling, pressure-water tight - Part 2: Data for mounting, detail specification; Text in German and English |
| VG 96929-3 | Elektrische Steckverbinder und Steckvorrichtungen -
Hochstromsteckverbinder mit Bajonettkupplung, druckwasserdicht -
Teil 3: Anschlussmaße, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| Electrical connectors and plug-and-socket devices - High-current connectors with bayonet coupling, pressure-water tight - Part 3: Mating dimensions, detail specification; text in German and English
|
| VG 96932-120 | Wiederaufladbare Lithium-Batterien - LiFe PO4 - Technologie -
Teil 120: Batterie 3,2 V 120 Ah für Torpedoanwendungen,
Bauartnorm; Text in Deutsch und Englisch
| Lithium storage batteries - LiFe PO4 - Technology -
Part 120: Battery 3,2 V 120 Ah for torpedo application,
detail specification; Text in German and English
|
| VG 96933-2 | Elektrische Verbindungselemente - Teil 2: Fachgrundnorm; Text Deutsch und Englisch
| Electrical connection elements - Part 2: Generic specification; Text in German and English |
| VG 96933-11 | Elektrische Verbindungselemente - Teil 11: Verbinder für Crimpverbindungen ohne Kunststoffhülse, für Kupferleiter; Bauartnorm | Electrical connection elements - Part 11: Splices for crimp-connections, without plastic sleeve, for copper conductors; detail specification |
| VG 96933-12 | Elektrische Verbindungselemente - Teil 12: Kabelschuhe für Crimpverbindungen, Stiftform, ohne Kunststoffhülse, für Kupferleiter; Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch | Electrical connection elements - Part 12: Terminal pins for crimp-connections, without plastic sleeve, for copper conductors; detail specification; Text in German and English |
| VG 96933-13 | Elektrische Verbindungselemente - Teil 13: Kabelschuhe für Crimpverbindungen, Ringform, ohne Kunststoffhülse, für Kupferleiter; Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch | Electrical connection elements - Part 13: Terminal lugs for crimp-connections, ring shape, without plastic sleeve, for copper conductors; detail specification; Text in German and English |
| VG 96933-20 | Elektrische Verbindungselemente - Teil 20: Aderendhülsen, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| Electrical connection elements - Part 20: End-sleeves for cores, detail specification; Text in German and English
|
| VG 96933-105 | Elektrische Verbindungselemente; Isolierte Kabelschuhe für Crimp-Verbindungen; Ringzunge für 105 °C Leitertemperatur; Identisch mit MS25036P | Electrical connection elements; insulated terminal lugs for crimp-connections; ring tongue, for 105 °C total conductor temperature; identical with MS25036P |
| VG 96935-5 | Elektromagnetische Relais - Teil 5: 20 A, für Bordnetzspannung d.c. 24 V, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| Electromagnetic relays - Part 5: 20 A, for system voltage of d.c. 24 V, detail specification; text in German and English
|
| VG 96937-1 | Batteriesteckverbinder - Teil 1: Anforderungen, Prüfungen, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch | Battery connector - Part 1: Requirements, tests, detail specification; Text German and English |
| VG 96938-1 | Elektrische Steckverbinder und Steckvorrichtungen - Datensteckverbinder mit Gewindekupplung, bis 24 V - Teil 1: Anforderungen, Prüfungen, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| Electrical connectors and plug-and-socket devices - data connector with threaded coupling, up to 24 V - Part 1: Requirements, tests, detail specification; text in German and English
|
| VG 96938-2 | Elektrische Steckverbinder und Steckvorrichtungen - Datensteckverbinder mit Gewindekupplung, bis 24 V - Teil 2: Montage, Bauartnorm, Text Deutsch und Englisch
| Electrical connectors and plug-and-socket devices -
data connector with threaded coupling, up to 24 V -
Part 2: ................., detail specification;
text in German and English
|
| VG 96938-3 | Elektrische Steckverbinder und Steckvorrichtungen - Datensteckverbinder mit Gewindekupplung, bis 24 V - Teil 3: Maße, Massen, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| Elektrische Steckverbinder und Steckvorrichtungen - Datensteckverbinder mit Gewindekupplung, bis 24 V - Teil 3: Maße, Massen, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
|
| VG 96940-6 | Elektrisch leitende Dichtungen - Teil 6: Dichtungen für Steckverbinder, leitend und nicht leitend, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| Electrical conductive gaskets - Part 6: Gaskets for connectors, electrical conductive and nonconductive, detail specification; text in German and English
|
| VG 96944-1 | Elektrische Steckvorrichtungen für die Energieversorgung, Steckvorrichtung mit Gewindekupplung, geschirmt, druckwasserdicht - Teil 1: Anforderungen, Prüfungen, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| Electrical connectors for energy supply, connector with threaded coupling, screened, pressure-water tight - Part 1: Requirements, tests, detail specification; text in German and English
|
| VG 96944-2 | Elektrische Steckvorrichtungen für die Energieversorgung, Steckvorrichtung mit Gewindekupplung, geschirmt, druckwasserdicht - Teil 2: Montage, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| Electrical connectors for energy supply, connector with threaded coupling, screened, pressure-water tight - Part 2: Data for mounting, detail specification; text in German and English
|
| VG 96944-3 | Elektrische Steckvorrichtungen für die Energieversorgung, Steckvorrichtung mit Gewindekupplung, geschirmt, druckwasserdicht - Teil 3: Anschlussmaße, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| Electrical connectors for energy supply, connector with threaded coupling, screened, pressure-water tight - Part 3: Mating dimensions, detail specification; text in German and English
|
| VG 96944-4 | Elektrische Steckvorrichtungen für die Energieversorgung, Steckvorrichtung mit Gewindekupplung, geschirmt, druckwasserdicht - Teil 4: Maße, Massen, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| Electrical connectors for energy supply, connector with threaded coupling, screened, pressure-water tight - Part 4: Dimensions, masses, detail specification; text in German and English
|
| VG 96944-5 | Elektrische Steckvorrichtungen für die Energieversorgung, Steckvorrichtung mit Gewindekupplung, geschirmt, druckwasserdicht - Teil 5: Kontakte und Kontakteinätze, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| Electrical connectors for energy supply, connector with threaded coupling, screened, pressure-water tight - Part 5: Contacts and contact inserts, detail specification; text in German and English
|
| VG 96950-5 | Elektrische Verteilergeräte - Teil 5: Baustromverteiler (BV), 16 A, 230/400 V, 50 Hz, 11 kVA, transportabel, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch | Electric power distribution equipment - Part 5: Assemblies for construction sites (ACS), 16 A, 230/400 V, 50 Hz, 11 kVA, portable, detail specification; Text in German and English |
| VG 96950-6 | Elektrische Verteilergeräte - Teil 6: Baustromverteiler (BV), 32 A, 230/400 V, 50 Hz, 22 kVA, transportabel, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch | Electric power distribution equipment - Part 6: Assemblies for construction sites (ACS), 32 A, 230/400 V, 50 Hz, 22 kVA, portable, detail specification; Text in German and English |
| VG 96950-7 | Elektrische Verteilergeräte - Teil 7: Baustromverteiler (BV), 63 A, 230/400 V, 50 Hz, 44 kVA, transportabel, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| Electric power distribution equipment - Part 7: Assemblies for construction sites (ACS), 63 A, 230/400 V, 50 Hz, 44 kVA, portable, detail specification; Text in German and English |
| VG 96950-11 | Elektrische Verteilergeräte - Teil 11: Scharnierfenster, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch | Electric power distribution equipment - Part 11: Operating windows, detail specification; Text in German and English
|
| VG 96951-6 | Überspannungsschutz - Teil 6: Überspannungsschutzeinrichtungen (SPD) für den Einsatz in Verteileranlagen, Bauartnorm;
Text Deutsch und Englisch
| Surge protection - Part 6: Surge protection devices (SPD) for electric power distributation equipment, detail specification; Text in German and English
|
| VG 96953-11 | Erdungsmaterial - Teil 11: Erdungsspreizbolzen, Bauartnorm | Earthing arrangements - Part 11: Earth bolts, detail specification |
| VG 96957-1 | Bordnetze für Kraftfahrzeuge - Teil 1: Anforderungen, Grundnorm; Text Deutsch und Englisch
| Electrical systems for power driven vehicles - Part 1: Requirements, basic standard; text in German and English
|
| VG 96957-2 | Bordnetze für Kraftfahrzeuge - Teil 2: Bauelementeauswahl und Schnittstellenbeschreibung, Schnittstellennorm; Text Deutsch und Englisch
| Electrical systems for power driven vehicles - Part 2: Selection of components and interface description, interfacenorm; text in German and English
|
| VG 96958-1 | Elektrische Steckverbinder und Steckvorrichtungen - Steckverbinder, 7polig, Crimpanschluss - Teil 1: Anforderungen, Prüfungen, Bauartnorm | Electrical connectors for low-frequency - Connectors, 7 poles, ............... - Part 1: Requirements, tests, detail specification |
| VG 96958-2 | Elektrische Steckverbinder und Steckvorrichtungen - Steckverbinder, 7polig, Crimpanschluss - Teil 2: Montage, Bauartnorm | Electrical connectors for low-frequency - Connectors, 7 poles, soldering connection - Part 2: ............., detail specification |
| VG 96958-3 | Elektrische Steckverbinder und Steckvorrichtungen - Steckverbinder, 7polig, Crimpanschluss - Teil 3: Maße, Masse, Bauartnorm | Electrical connectors and plug-and-socket devices - connectors, 7poles, .................. - Part 3: Dimensions, mass, detail specification
|
| VG 96959-1 | Elektrische Steckverbinder und Steckvorrichtungen - Steckverbinder, 15polig, Crimpanschluss - Teil 1: Anforderungen, Prüfungen, Bauartnorm | Electrical connectors for low-frequency - Connectors, 15poles,
............... - Part 1: Requirements, tests, detail specification |
| VG 96959-2 | Elektrische Steckverbinder und Steckvorrichtungen - Steckverbinder, 15polig, Crimpanschluss - Teil 2: Montage, Bauartnorm | Electrical connectors and plug-and-socket devices - Connectors, 15poles, ...............- Part 2: Mounting, detail specification |
| VG 96959-3 | Elektrische Steckverbinder und Steckvorrichtungen - Steckverbinder, 15polig, Crimpanschluss - Teil 3: Maße, Masse, Bauartnorm | Electrical connectors and plug-and-socket devices - connectors, 15poles, .................... - Part 3: Dimensions, mass, detail specification
|
| VG 96960 | Batterieprüf- und -ladetechnik - Rahmenbedingungen für die
Ausführung von Batterielade- und Erhaltungsladegeräten,
DC 24 V 5 A und 10 A // DC 24 V 1 A // AC 230 V 50/60 Hz und
DC 12 V/24 V 10 A // DC 12 V/24V 1 A // AC 115 V / 230 V 50/60 Hz - Technische Spezifikation
| Battery charging and analizing - requirements for the design of battery chargers and trickle-chargers, DC 24 V 5 A and 10 A // DC 24 V 1 A // AC 230 V 50/60 Hz and DC 12 V/24 V 10 A // DC 12 V/24V 1 A // AC 115 V / 230 V 50/60 Hz - technical specification
|
| VG 96962 | Batterieprüf- und -ladetechnik - Rahmenbedingungen für die Ausführung eines Batterieprüf- und Ladegerätes, DC 1,2 bis 30 V 50 A/AC 230 V 50/60 Hz, Technische Spezifikation | Battery charging and analizing - Requirements for the design of a battery charger and trickle-charger, DC 1,2 bis 30 V 50 A/AC 20 V/50/60 Hz, technical specification |
| VG 96966-1 | Elektrische Steckverbinder und Steckvorrichtungen - Freier Aussenbord-Steckverbinder 115/200 V, 400 Hz - Teil 1: Anforderungen, Prüfungen, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch | Electrical connectors and plug-and-socket devices -
Free external power connector, 115/200 V, 400 Hz -
Part 1: Requirements, tests, detail specification;
Text in German and English
|
| VG 96966-2 | Elektrische Steckverbinder und Steckvorrichtungen - Freier Aussenbord-Steckverbinder, 115/200 V, 400 Hz - Teil 2: Montage, Werkzeuge, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| Electrical connectors and plug-and-socket devices - Free external power connector, 115/200 V, 400 Hz - Part 2: Mounting, tools, detail specification
|
| VG 96966-3 | Elektrische Steckverbinder und Steckvorrichtungen - Freier Aussenbord-Steckverbinder, 115/200 V, 400 Hz - Teil 3: Maße, Masse, Bauartnorm; Text Deutsch und Englisch
| Electrical connectors and plug-and-socket devices -
Free external power connector, 115/200 V, 400 Hz -
Part 3: Dimensions, mass, detail specification;
Text in German and English
|
| VG 96969-2 | Elektrische Steckverbinder und Steckvorrichtungen - Freier Aussenbord-Steckverbinder d.c. 28 V - Teil 2: Montage, Werkzeuge, Bauartnorm; Text in Deutsch und Englisch | Electrical connectors and plug-and-socket devices - Free external connector, d.c. 28 V - Part 2: Mounting, tools, detail specification; Text in German and English |