| Bezeichnung | Titel deutsch | Titel englisch |
|---|
| DIN 5340 | Begriffe der physiologischen Optik | Terms for physiological optics |
| DIN 8310 | Wasserdichtheit von Kleinuhren - Begriff, Anforderungen und Prüfung | Water resistance of watches - Definition, requirements and testing |
| DIN 8319-1 | Chronometer - Armbandchronometer mit einer Frequenz des Schwingsystems <= 1000 Hz - Teil 1: Begriffe, Anforderungen und Prüfung | Chronometer - Wrist-chronometer with frequency of oscillating system <= 1000 Hz - Part 1: Designation, requirements and testing |
| DIN 8319-2 | Chronometer - Armbandchronometer mit piezoelektrischem Schwingsystem (PES) - Teil 2: Begriffe, Anforderungen und Prüfung | Chronometer - Wrist chronometer with piezo-electric oscillating system - Part 2: Designation, requirements and testing |
| DIN 13470 | Optik und Photonik - FAC-Linsen - Begriffe und Anforderungen an Datenblätter | Optics and photonics - FAC-lenses - Terms, definitions and requirements for data sheets |
| DIN 32561 | Fertigungsmittel für Mikrosysteme - Werkstückträger - Anschlussmaße und Toleranzen | Production equipment for microsystems - Tray - Dimensions and tolerances |
| DIN 32567 | Fertigungsmittel für Mikrosysteme - Ermittlung von Materialeinflüssen auf die Messunsicherheit in der optischen und taktilen Messtechnik | Production equipment for microsystems - Determination of the influence of materials on the uncertainty of measurement in optical and tactile metrology |
| DIN 58141-1 | Prüfung von faseroptischen Elementen; Bestimmung der Dämpfung von Lichtleitfasern | Testing of fibre optic elements; determination of attenuation of optical fibres |
| DIN 58141-2 | Prüfung von faseroptischen Elementen; Bestimmung des spektralen Transmissionsgrades von Lichtleitern | Testing of fibre optic elements; determination of spectral transmittance of light guides |
| DIN 58141-3 | Prüfung von faseroptischen Elementen; Bestimmung des effektiven Öffnungswinkels von Lichtleitern | Testing of fibre optic elements; determination of acceptance angle of light guides |
| DIN 58141-5 | Prüfung von faseroptischen Elementen - Teil 5: Bestimmung der sichtbaren Defekte von Licht- und Bildleitern | Testing of fibre optic elements - Part 5: Determination of visual defects of light and image conductors |
| DIN 58141-6 | Prüfung von faseroptischen Elementen - Teil 6: Bestimmung des mechanischen Biegeradius für kurzzeitige Anwendungen von Lichtleitfasern | Testing of fibre optic elements - Part 6: Determination of the mechanical bending radius for temporary use of optical fibres |
| DIN 58141-8 | Prüfung von faseroptischen Elementen - Teil 8: Bestimmung des mechanischen Biegeradius für kurzzeitige Anwendungen von Lichtleitkabeln | Testing of fibre optic elements - Part 8: Determination of the mechanical bendig radius for temporary use of fibre optic cables |
| DIN 58141-10 | Prüfung von faseroptischen Elementen - Teil 10: Bestimmung der Beleuchtungsstärke und des effektiven Öffnungswinkels von Kaltlichtquellen | Testing of fibre optic elements - Part 10: Determination of illuminance and acceptance angle of cold light sources |
| DIN 58260 | Medizinische Instrumente - Unterbindungsnadeln nach Deschamps | Medical instruments - Ligature needle type Deschamps |
| DIN 58298 | Medizinische Instrumente - Werkstoffe, Ausführung und Prüfung | Medical instruments - Materials, finish and testing |
| DIN 58397-1 | Optikfertigung - Prüfung von Schmierfetten für feinmechanisch-optische Geräte - Teil 1: Verdampfungsverlust | Production in optical engineering - Testing of lubricating greases for precision engineering and optical instruments - Part 1: Evaporation loss |
| DIN 58397-2 | Prüfung von Schmierfetten für feinmechanisch-optische Geräte; Spreitverhalten | Testing of lubricating greases for precision engineering and optical instruments; spreading |
| DIN 58621 | Atemschutzgeräte - Reaktorfilter zum Schutz gegen radioaktives Methyliodid und radioaktive Partikeln - Anforderungen, Prüfung, Kennzeichnung | Respiratory protective devices - Reactorfilters for protection against radioactive Methyliodide and radioactive particles - Requirements, testing, marking |
| DIN 58725 | Optikfertigung - Gewindeverbindungen mit Passansatz | Production in optical engineering - Screwed connection with fitting part |
| DIN 58739-3 | Optikfertigung - Spannmittel für die Optik - Teil 3: Spannzangen für Einzellinsen | Production in optical engineering - Workpiece receptions for optics - Part 3: Collets for single lenses
|
| DIN 58740-3 | Optikfertigung - Schleifspindeln - Teil 3: HSK-Anschluss | Production in optical engineering - Machine tool spindles - Part 3: Hollow taper shank connection |
| DIN 58741-2 | Optikfertigung - Diamantbesetzte Topfscheiben - Teil 2: Mit Anschlusszylinder | Production in optical engineering - Diamond impregnated cup wheels - Part 2: With mounting cylinder |
| DIN 58741-4 | Optikfertigung - Diamantbesetzte Topfscheiben - Teil 4: Kombiwerkzeuge | Production in optical engineering - Diamond impregnated cup wheels - Part 4: Combinated tools |
| DIN 58741-5 | Optikfertigung - Diamantbesetzte Topfscheiben - Teil 5: Mit galvanischer Belegung | Production in optical engineering - Diamond impregnated cup wheels - Part 5: Electroplated |
| DIN 58741-8 | Optikfertigung - Diamantbesetzte Topfscheiben - Teil 8: Mit HSK-Anschluss | Production in optical engineering - Diamond impregnated cup wheels - Part 8: With hollow taper shank connection |
| DIN 58742 | Optikfertigung - Diamantbesetzte Zentrier- und Profilscheiben | Optikfertigung - Diamantbesetzte Zentrier- und Profilscheiben |
| DIN 58754 | Optikfertigung - Indexierung für Hydrodehn-Spannfutter | Production in optical engineering - Indexing of hydraulic expansion chucks
|
| DIN 58765 | Optikfertigung - Verpackungsbehälter für staubfreien Transport von gereinigten Optikteilen | Production in optical engineering - Packing container for dust-free transport of cleaned optical parts |
| DIN 96074 | Medizinische Instrumente - Elevatorium nach Freer | Medical instruments - Elevator type Freer |
| DIN 96075 | Medizinische Instrumente - Wundsperrer nach Finsen | Medical instruments - Retractor type Finsen |
| DIN 96076 | Medizinische Instrumente - Wundspreizer nach Wullstein | Medical instruments - Self-retaining retractor type Wullstein |
| DIN 96079 | Medizinische Instrumente - Wundhaken nach Middeldorpf | Medical instruments - Retractor type Middeldorpf |
| DIN 96081 | Medizinische Instrumente - Wundspreizer nach Alm | Medical instruments - Retractor type Alm |
| DIN 96082 | Medizinische Instrumente - Wundspreizer nach Beckmann-Adson | Medical instruments - Self-retaining retractor type Beckmann-Adson |
| DIN 96084 | Medizinische Instrumente - Hohlmeißelzange nach Mead | Medical instruments - Rib rongeurs type Mead |
| DIN 96085 | Medizinische Instrumente - Klammerhaltezange nach Olivecrona-Tönnis | Medical instruments - Clips applying type Olivecrona-Tönnis |
| DIN 96086 | Medizinische Instrumente - Knochendrahtspanner nach Loute | Medical instruments - Bone wire tightener type Loute |
| DIN 96091 | Medizinische Instrumente - Hohlsonden nach Brunner | Medical instruments - Guiding probe type Brunner |
| DIN 96092 | Medizinische Instrumente - Einführungssonde für Sägen | Medical instruments - Gigli saw guides |
| DIN 96094 | Medizinische Instrumente - Tränenkanal-Sonden nach Bowman | Medical instruments - Lachrymal probes type Bowman |
| DIN 96095 | Medizinische Instrumente - Tränenkanal-Dilatatoren nach Wilder | Medical instruments - Lachrymal dilatators type Wilder |
| DIN 96099 | Medizinische Instrumente - Blutstillungsmeißel nach Passow | Medical instruments - Hemostatic chissels type Passow |
| DIN 96100 | Medizinische Instrumente - Raspatorium nach Farabeuf-Collin | Medical instruments - Raspatory type Farabeuf-Collin |
| DIN 96101 | Medizinische Instrumente - Knochenraspatorium nach Jansen | Medical instruments - Bone raspatory type Jansen |
| DIN 96105 | Medizinische Instrumente - Aufgebogene Chirurgie-Schere nach Tönnis | Medical instruments - Surgical scissors, curved on flat, type Tönnis |
| DIN 96111 | Medizinische Instrumente - Gipsmesser nach Körte | Medical instruments - Plaster knife type Körte |
| DIN 96112 | Medizinische Instrumente - Hohlmeißel nach Killian-Claus, bajonettförmig | Medical instruments - Gauges type Killian-Claus, bayonet-shaped |
| DIN 96113 | Medizinische Instrumente - Meißel nach Brünings, modifiziert | Medical instruments - Chisels and gauges type Brünings, modified |
| DIN 96114 | Medizinische Instrumente - Präparierschere nach Mayo ohne Hartmetall-Einlagen | Medical instruments - Scissors for preparations type Mayo without carbide inserts |
| DIN 96115 | Medizinische Instrumente - Hohlmeißel nach Lexer | Medical instruments - Gauges type Lexer |
| DIN 96121 | Medizinische Instrumente; Nadelhalter nach Crile-Wood mit Hartmetall-Einlagen | Medical instruments; Needle holder type Crile-Wood with carbide inserts |
| DIN 96123 | Medizinische Instrumente; Nadelhalter nach Finochietto mit Hartmetall-Einlagen | Medical instruments; Needle holder type Finochietto with carbide inserts |
| DIN 96126 | Medizinische Instrumente; Nadelhalter nach Mathieu, modifiziert mit Hartmetall-Einlagen | Medical instruments; Needle holder type Mathieu, modification with carbide inserts |
| DIN 96128 | Medizinische Instrumente; Nadelhalter nach Wangensteen mit Hartmetall-Einlagen | Medical instruments; Needle holder type Wangensteen with carbide inserts |
| DIN 96135 | Medizinische Instrumente; Hohlmeißel nach Alexander | Medical instruments; Gauges type Alexander |
| DIN 96138 | Medizinische Instrumente; Trommelfellnadel nach Lucae | Medical instruments; Tympanum perforators type Lucae |
| DIN 96140 | Medizinische Instrumente; Flachmeißel nach Stille | Medical instruments; Chisels type Stille |
| DIN 96141 | Medizinische Instrumente; Meißel nach Partsch | Medical instruments; Chisels and gauges type Partsch |
| DIN 96142 | Medizinische Instrumente; Ligaturnadel nach Kronecker | Medical instruments; Ligature needle type Kronecker |
| DIN 96144 | Medizinische Instrumente; Raspatorium nach Williger | Medical instruments; Raspatories type Williger |
| DIN 96145 | Medizinische Instrumente; Chirurgie-Pinzette nach Gillies | Medical instruments; Tissue forceps type Gillies |
| DIN 96146 | Medizinische Instrumente; Wundhaken nach Brunner | Medical instruments; Retractors type Brunner |
| DIN 96147 | Medizinische Instrumente; Darmspatel nach Kader | Medical instruments; Intestunal spatulas type Kader |
| DIN 96148 | Medizinische Instrumente; Wundspreizer nach Jansen, modifiziert | Medical instruments; Retractor type Jansen |
| DIN 96149 | Medizinische Instrumente; Resektionslöffel nach Daubenspeck | Medical instruments; Bone curettes type Daubenspeck |
| DIN 96151 | Medizinische Instrumente; Resektionslöffel nach Hemingway | Medical instruments; Bone curettes type Hemingway |
| DIN 96156 | Medizinische Instrumente; Wundhaken nach Kocher, mit gewölbtem Blatt | Medical instruments; Retractor type Kocher, blade curred |
| DIN 96160 | Medizinische Instrumente; Drahtumführungsnadel | Medical instruments; Wire guide |
| DIN 96163 | Medizinische Instrumente; Wundhaken nach Volkmann, kurz, stumpf | Medical instruments; Retractor type Volkmann, short, blunt |
| DIN 96164 | Medizinische Instrumente; Reibahle nach Perthes | Medical instruments; Reamer type Perthes |
| DIN 96165 | Medizinische Instrumente; Knochenhaltezange nach Lambotte | Medical instruments; Bone holding forceps type Lambotte |
| DIN 96166 | Medizinische Instrumente; Hakengriff für Drahtsäge nach Gigli | Medical instruments; Handle for wire saws type Gigli |
| DIN EN 250 | Atemgeräte - Autonome Leichttauchgeräte mit Druckluft - Anforderungen, Prüfung, Kennzeichnung; Deutsche Fassung prEN 250:2010 | Respiratory equipment - Open-circuit self-contained compressed air diving apparatus - Requirements, testing, marking; German version prEN 250.2010 |
| DIN EN 1811 | Referenzprüfverfahren zur Bestimmung der Nickellässigkeit von sämtlichen Stäben, die in durchstochene Körperteile eingeführt werden und Erzeugnissen, die unmittelbar und länger mit der Haut in Berührung kommen; Deutsche Fassung prEN 1811:2009 | Reference test method for release of nickel from post assemblies which are inserted into pierced parts of the human body and products intended to come into direct and prolonged contact with the skin; German version prEN 1811:2009 |
| DIN EN 1938 | Persönlicher Augenschutz - Schutzbrillen für Motorrad- und Mopedfahrer; Deutsche Fassung EN 1938:2010 | Personal eye protection - Goggles for motorcycle and moped users; German version EN 1938:2010 |
| DIN EN 12021 | Atemschutzgeräte - Druckgase für Atemschutzgeräte; Deutsche Fassung prEN 12021:2010 | Respiratory protective devices - Compressed gases for breathing apparatus; German version prEN 12021:2010 |
| DIN EN 14139 | Augenoptik - Anforderungen an Fertigbrillen; Deutsche Fassung EN 14139:2010 | Ophthalmic optics - Specifications for ready-to-wear spectacles; German version EN 14139:2010 |
| DIN EN 14143 | Atemgeräte - Autonome Regenerationstauchgeräte; Deutsche Fassung prEN 14143:2010 | Respiratory equipment - Self-contained re-breathing diving apparatus; German version prEN 14143:2010 |
| DIN EN 16128 | Referenzprüfverfahren zur Bestimmung der Nickellässigkeit derjenigen Teile von Brillenfassungen und Sonnenbrillen, die bestimmungsgemäß unmittelbar und länger mit der Haut in Berührung kommen; Deutsche Fassung FprEN 16128:2010 | Reference test method for release of nickel from those parts of spectacle frames and sunglasses intended to come into close and prolonged contact with the skin; German version FprEN 16128:2010 |
| DIN EN ISO 4007 | Persönliche Schutzausrüstung - Augen- und Gesichtsschutz - Wörterbuch (Überarbeitung der ISO 4007:1977); Deutsche Fassung prEN ISO 4007:2009 | Personal protective equipment - Eye and face protection - Vocabulary (Revision of ISO 4007:1977); German version prEN ISO 4007:2009 |
| DIN EN ISO 5840-3 | Herz- und Gefäßimplantate - Herzklappenprothesen - Teil 3: Durch minimal-invasive Methoden implantierter Herzklappenersatz | Cardiovascular implants - Cardiac valve prostheses - Part 3: Heart Valve Substitutes Implanted by Minimally invasive Techniques (ISO/PWI 5840-3:2008) |
| DIN EN ISO 8598-1 | Optik und optische Instrumente - Scheitelbrechwert-Messgeräte - Teil 1: Instrumente für den allgemeinen Gebrauch (ISO/DIS 8598-1:2009); Deutsche Fassung prEN ISO 8598-1:2009 | Optics and optical instruments - Focimeters - Part 1: General purpose instruments (ISO/DIS 8598-1:2009); German version prEN ISO 8598-1:2009 |
| DIN EN ISO 8624 | Augenoptik - Brillenfassungen - Maßsystem und Begriffe (ISO/DIS 8624:2009); Deutsche Fassung prEN ISO 8624:2009 | Ophthalmic optics - Spectacle frames - Measuring system and terminology (ISO/DIS 8624:2009);
German version prEN ISO 8624:2009 |
| DIN EN ISO 8980-3 rev | Augenoptik - Rohkantige fertige Brillengläser - Teil 3: Transmissionsanforderungen und Prüfverfahren | Ophthalmic optics - Uncut finished spectacle lenses - Part 3: Transmittance specifications and test methods |
| DIN EN ISO 10328 | Prothetik - Prüfung der Struktur von Prothesen der unteren Gliedmaßen - Anforderungen und Prüfverfahren (ISO 10328:2006) | Prosthetics - Structural testing of lower-limb prostheses - Requirements and test methods (ISO 10328:2006) |
| DIN EN ISO 10342 | Ophthalmische Instrumente - Augenrefraktometer (ISO 10342:2010); Deutsche Fassung EN ISO 10342:2010 | Ophthalmic instruments - Eye refractometers (ISO 10342:2010); German version EN ISO 10342:2010 |
| DIN EN ISO 10685-1 | Augenoptik - Elektronischer Katalog und Warenbezeichnung für Brillenfassungen und Sonnenbrillen - Teil 1: Warenbezeichnung und hierarchischer Aufbau des elektronischen Katalogs (ISO/DIS 10685-1:2010); Deutsche Fassung prEN ISO 10685-1:2010 | Ophthalmic optics - Spectacle frames and sunglasses electronic catalogue and identification - Part 1: Product identification and electronic catalogue product hierachy (ISO/DIS 10685-1:2010); German version prEN ISO 10685-1:2010 |
| DIN EN ISO 10685-2 | Augenoptik - Elektronischer Katalog und Warenbezeichnung für Brillenfassungen und Sonnenbrillen - Teil 2: Kaufmännische Daten | Ophthalmic optics - Spectacle frames and sunglasses electronic catalogue and identification - Part 2: Commercial information |
| DIN EN ISO 10685-3 | Augenoptik - Elektronischer Katalog und Warenbezeichnung für Brillenfassungen und Sonnenbrillen - Teil 3: Technische Daten | Ophthalmic optics - Spectacle frames and sunglasses electronic catalogue and identification - Part 3: Technical information |
| DIN EN ISO 10938 | Ophthalmische Instrumente - Sehzeichenprojektoren | Ophthalmic instruments - Chart projectors |
| DIN EN ISO 10993-3 rev | Biologische Beurteilung von Medizinprodukten - Teil 3: Prüfungen auf Gentoxizität, Karzinogenität und Reproduktionstoxizität (ISO/NP 10993-3:2007) | Biological evaluation of medical devices - Part 3: Tests for genotoxicity, carcinogenicity and reproductive toxicity (ISO/NP 10993-3:2007) |
| DIN EN ISO 10993-10 | Biologische Beurteilung von Medizinprodukten - Teil 10: Prüfungen auf Irritation und Hautsensibilisierung (ISO/FDIS 10993-10:2009); Deutsche Fassung FprEN ISO 10993-10:2009 | Biological evaluation of medical devices - Part 10: Tests for irritation and skin sensitization (ISO/FDIS 10993-10:2009); German version FprEN ISO 10993-10:2009
|
| DIN EN ISO 10993-12 | Biologische Beurteilung von Medizinprodukten - Teil 12: Probenvorbereitung und Referenzmaterialien (ISO/DIS 10993-12:2010); Deutsche Fassung prEN ISO 10993-12:2010 | Biological evaluation of medical devices - Part 12: Sample preparation and reference materials (ISO/DIS 10993-12:2010); German version prEN ISO 10993-12:2010 |
| DIN EN ISO 10993-13 | Biologische Beurteilung von Medizinprodukten - Teil 13: Qualitativer und quantitativer Nachweis von Abbauprodukten in Medizinprodukten aus Polymeren (ISO 10993-13:2010); Deutsche Fassung EN ISO 10993-13:2010 | Biological evaluation of medical devices - Part 13: Identification and quantification of degradation products from polymeric medical devices (ISO 10993-13:2010); German version EN ISO 10993-13:2010 |
| DIN EN ISO 11252 | Laser und Laseranlagen - Lasergerät - Mindestanforderungen an die Dokumentation (ISO/DIS 11252:2010); Deutsche Fassung prEN ISO 11252:2010 | Lasers and laser-related equipment - Laser device - Minimum requirements for documentation (ISO/DIS 11252:2010); German version prEN ISO 11252:2010 |
| DIN EN ISO 11553-3 | Sicherheit von Maschinen - Laserbearbeitungsmaschinen - Teil 3: Sicherheitsanforderungen zur Lärmminderung und Geräuschmessverfahren für Laserbearbeitungsmaschinen und handgeführte Laserbearbeitungsgeräte sowie zugehörige Hilfsmittel (Genauigkeitsklasse 2) (ISO/FDIS 11553 3:2009);
Deutsche Fassung FprEN ISO 11553-3:2009 | Safety of machinery - Laser processing machines - Part 3: Safety requirements for noise reduction and noise measurement methods for laser processing machines and hand-held laser processing devices and associated auxiliary equipment (accuracy grade 2) (ISO/FDIS 11553-3:2009); German version FprEN ISO 11553-3:2009 |
| DIN EN ISO 11979-1 rev | Ophthalmische Implantate - Intraokularlinsen - Teil 1: Vokabular | Ophthalmic implants - Intraocular lenses - Part 1: Vocabulary |
| DIN EN ISO 11979-3 rev | Ophthalmische Implantate - Intraokularlinsen - Teil 3: Mechanische Eigenschaften und Prüfverfahren | Ophthalmic implants - Intraocular lenses - Part 3: Mechanical properties and test methods |
| DIN EN ISO 11979-4/prA1 | Ophthalmische Implantate - Intraokularlinsen - Teil 4: Etikettierung und Information | Ophthalmic implants - Intraocular lenses - Part 4: Labelling and information |
| DIN EN ISO 11979-5 | Ophthalmische Implantate - Intraokularlinsen - Teil 5: Biokompatibilität (ISO 11979-5:2006); Deutsche Fassung EN ISO 11979-5:2006 | Ophthalmic implants - Intraocular lenses - Part 5: Biocompatibility (ISO 11979-5:2006); German version EN ISO 11979-5:2006 |
| DIN EN ISO 11979-7 rev | Ophthalmische Implantate - Intraokularlinsen - Teil 7: Klinische Prüfungen | Ophthalmic implants - Intraocular lenses - Part 7: Clinical investigations |
| DIN EN ISO 11979-7/prA1 | Ophthalmische Implantate - Intraokularlinsen - Teil 7: Klinische Prüfungen | Ophthalmic implants - Intraocular lenses - Part 7: Clinical investigations |
| DIN EN ISO 11979-8/A1 | Ophthalmische Implantate - Intraokularlinsen - Teil 8: Grundlegende Anforderungen (ISO 11979-8:2006/DAM 1:2009); Deutsche Fassung EN ISO 11979-8:2009/prA1:2009 | Ophthalmic implants - Intraocular lenses - Part 8: Fundamental requirements (ISO 11979-8:2006/DAM 1:2009); German version EN ISO 11979-8:2009/prA1:2009 |
| DIN EN ISO 11986 | Augenoptik - Kontaktlinsen und Kontaktlinsenpflegemittel - Bestimmung der Aufnahme und Wiederfreisetzung von Konservierungsmitteln (ISO 11986:2010); Deutsche Fassung EN ISO 11986:2010 | Ophthalmic optics - Contact lenses and contact lens care products - Determination of preservative uptake and release (ISO 11986:2010); German version EN ISO 11986:2010 |
| DIN EN ISO 11987 | Augenoptik - Kontaktlinsen - Bestimmung der Lagerdauer | Ophthalmic optics - Contact lenses - Determination of shelf-life |
| DIN EN ISO 11990-1 | Optik und optische Instrumente - Laser und Laseranlagen - Bestimmung der Laserresistenz des Schafts von Trachealtuben | Optics and optical instruments - Lasers and laser-related equipment - Determination of laser resistance of tracheal tube shafts |
| DIN EN ISO 11990-2 | Laser und Laseranlagen - Bestimmung der Laserresistenz von Trachealtuben - Teil 2: Trachealtubusmanschetten (ISO 11990-2:2010);
Deutsche Fassung EN ISO 11990-2:2010 | Lasers and laser-related equipment - Determination of laser resistance of tracheal tubes - Part 2: Tracheal tube cuffs (ISO 11990-2:2010);
German version EN ISO 11990-2:2010 |
| DIN EN ISO 12311 | Prüfverfahren für Sonnenbrillen; Deutsche Fassung prEN ISO 12311 | Test methods for sunglasses; German version prEN ISO 12311 |
| DIN EN ISO 12312-1 | Augen- und Gesichtsschutz - Sonnenbrillen und ähnlicher Augenschutz - Teil 1: Sonnenbrillen für den allgemeinen Gebrauch (ISO/DIS 12312-1:2009); Deutsche Fassung prEN ISO 12312-1:2009 | Eye and face protection - Sunglasses and related eyewear - Part 1: Sunglasses for general use (ISO/DIS 12312-1:2009); German version prEN ISO 12312-1:2009 |
| DIN EN ISO 12867 | Ophthalmische Instrumente - Refraktionsbrillen (ISO 12867:2010); Deutsche Fassung EN ISO 12867:2010 | Ophthalmic instruments - Trial frames (ISO 12867:2010); German version EN ISO 12867:2010 |
| DIN EN ISO 12870 | Augenoptik - Brillenfassungen - Anforderungen und Prüfverfahren (ISO/DIS 12870:2010); Deutsche Fassung prEN ISO 12870:2010 | Ophthalmic optics - Spectacle frames - Requirements and test methods (ISO/DIS 12870:2010); German version prEN ISO 12870:2010 |
| DIN EN ISO 13666 | Augenoptik - Brillengläser - Vokabular (ISO 13666:1998/DAM 1.2:2009);
Deutsche Fassung EN ISO 13666:1998/prA1:2009 | Ophthalmic optics - Spectacle lenses - Vocabulary (ISO 13666:1998/DAM 1.2:2009);
German version EN ISO 13666:1998/prA1:2009 |
| DIN EN ISO 14155 | Klinische Prüfung von Medizinprodukten an Menschen - Gute klinische Praxis (ISO/DIS 14155.2:2009);
Deutsche Fassung prEN ISO 14155:2009
| Clinical investigation of medical devices for human subjects - Good clinical practices (ISO/DIS 14155.2:2009);
German version prEN ISO 14155:2009
|
| DIN EN ISO 14155-1 Berichtigung 1 | Klinische Prüfung von Medizinprodukten an Menschen - Teil 1: Allgemeine Anforderungen (ISO 14155-1:2003);
Deutsche Fassung EN ISO 14155-1:2009 | Clinical investigation of medical devices for human subjects - Part 1: General requirements (ISO 14155-1:2003);
German version EN ISO 14155-1:2009 |
| DIN EN ISO 14534 | Augenoptik - Kontaktlinsen und Kontaktlinsenpflegemittel - Grundlegende Anforderungen (ISO/DIS 14534:2009); Deutsche Fassung prEN ISO 14534:2009 | Ophthalmic optics - Contact lenses and contact lens care products - Fundamental requirements (ISO/DIS 14534:2009); German version prEN ISO 14534:2009 |
| DIN EN ISO 14602 | Nichtaktive chirurgische Implantate - Implantate zur Osteosynthese - Besondere Anforderungen (ISO 14602:2010); Deutsche Fassung EN ISO 14602:2010 | Non-active surgical implants - Implants for osteosynthesis - Particular requirements (ISO 14602:2010); German version EN ISO 14602:2010 |
| DIN EN ISO 14630/prA1 | Nichtaktive chirurgische Implantate - Allgemeine Anforderungen -Änderung 1: Nichtaktive chirurgische Implantate - Allgemeine Anforderungen | Non-active surgical implants - General requirements - Amendment 1: Non-active surgical implants - General requirements |
| DIN EN ISO 14729 | Augenoptik - Kontaktlinsenpflegemittel - Mikrobiologische Anforderungen und Prüfverfahren für Produkte und Systeme zum Hygienemanagement von Kontaktlinsen (ISO 14729:2001 + Amd.1:2010); Deutsche Fassung EN ISO 14729:2001 + A1:2010 | Ophthalmic optics - Contact lens care products - Microbiological requirements and test methods for products and regimens for hygienic management of contact lenses (ISO 14729:2001 + Amd.1:2010); German version EN ISO 14729:2001 + A1:2010 |
| DIN EN ISO 18369-2/A1 | Augenoptik - Kontaktlinsen - Teil 2: Grenzabweichungen (ISO 18369-2:2006/DAM1.3:2009);
Deutsche Fassung EN ISO 18369-2:2006/prA1:2009 | Ophthalmic optics - Contact lenses - Part 2: Tolerances (ISO 18369-2:2006/DAM1.3:2009);
German version EN ISO 18369-2:2006/prA1:2009 |
| DIN EN ISO 19980 | Ophthalmische Instrumente - Hornhauttopographen | Ophthalmic instruments - Corneal topographers |
| DIN EN ISO 21254-1 | Laser und Laseranlagen - Prüfverfahren für die laserstrahlungsinduzierte Zerstörschwelle - Teil 1: Begriffe und allgemeine Grundsätze (ISO/DIS 21254-1:2008); Deutsche Fassung prEN ISO 21254-1:2008 | Lasers and laser-related equipment - Test methods of laser radiation-induced damage threshold - Part 1: Definitions and general principles (ISO/DIS 21254-1:2008); German version prEN ISO 21254-1:2008 |
| DIN EN ISO 21254-2 | Laser und Laseranlagen - Prüfverfahren für die laserstrahlungsinduzierte Zerstörschwelle - Teil 2: Bestimmung der Zerstörschwelle (ISO/DIS 21254-2:2008); Deutsche Fassung prEN ISO 21254-2:2008 | Lasers and laser-related equipment - Test methods of laser radiation-induced damage threshold - Part 2: Threshold determination (ISO/DIS 21254-2:2008); German version prEN ISO 21254-2:2008 |
| DIN EN ISO 21254-3 | Laser und Laseranlagen - Prüfverfahren für die laserstrahlungsinduzierte Zerstörschwelle - Teil 3: Zertifizierung der Belastbarkeit hinsichtlich Laserleistung (-energie) (ISO/DIS 21254-3:2008); Deutsche Fassung prEN ISO 21254-3:2008 | Lasers and laser-related equipment - Test methods of laser radiation-induced damage threshold - Part 3: Assurance of laser power (energy) handling capabilities (ISO/DIS 21254-3:2008); German version prEN ISO 21254-3:2008 |
| DIN EN ISO 22523 | Externe Gliedmaßenprothesen und externe Orthesen - Anforderungen und Prüfverfahren (ISO 22523:2006) | External limb prostheses and external orthoses - Requirements and test methods (ISO 22523:2006) |
| DIN EN ISO 22665 | Augenoptik und ophthalmische Instrumente - Instrumente zur Messung der Achsenlänge des menschlichen Auges | Ophthalmic optics and instruments- Instruments to measure axial distances in the eye |
| DIN EN ISO 22675 | Prothetik - Prüfung von Knöchel-Fuß-Passteilen und Fußeinheiten - Anforderungen und Prüfverfahren (ISO 22675:2006) | Prosthetics - Testing of ankle-foot devices and foot units - Requirements and test methods (ISO 22675:2006) |
| DIN EN ISO 25539-3 | Kardiovaskuläre Implantate - Endovaskuläre Implantate - Teil 3: Hohlvenenfilter (ISO/DIS 25539-3); Deutsche Fassung prEN ISO 25539-3:2010 | Cardiovascular implants - Endovascular devices - Part 3: Vena cava filters (ISO/DIS 25539-3); German version prEN ISO 25539-3:2010 |
| DIN ISO 9211-1 | Optik und Photonik- Optische Schichten - Teil 1: Definitionen (ISO 9211-1:2010) | Optics and photonics - Optical coatings - Part 1: Definitions (ISO 9211-1:2010) |
| DIN ISO 9211-2 | Optik und Photonik - Optische Schichten - Teil 2: Optische Eigenschaften (ISO 9211-2:2010) | Optics and photonics - Optical coatings - Part 2: Optical properties (ISO 9211-2:2010) |
| DIN ISO 9211-3 | Optik und Photonik - Optische Schichten - Teil 3: Umweltbeständigkeit (ISO 9211-3:2008) | Optics and photonics - Optical coatings - Part 3: Environmental durability (ISO 9211-3:2008) |
| DIN ISO 11421 | Optik und optische Instrumente - Genauigkeit von Messungen der optischen Übertragungsfunktion (ISO 11421:1997) | Optics and optical instruments - Accuracy of optical transfer function (OTF) measurement (ISO 11421:1997) |
| DIN ISO 15529 | Optik und Photonik - Optische Übertragungsfunktion - Messung der Modulationsübertragungsfunktion von abtastenden Abbildungssystemen (ISO 15529:2007) | Optics and photonics - Optical transfer function - Principles of measurement of modulation transfer function (MTF) of sampled imaging systems (ISO 15529:2007) |
| ISO/DIS 4007 | Persönliche Augenschutzgeräte - Wörterbuch | Personal protective equipment - Eye and face protection - Vocabulary |
| ISO/DIS 5834-2 | Chirurgische Implantate - Ultrahochmolekulares Polyethylen - Teil 2: Halbzeuge | Implants for surgery - Ultra-high-molecular-weight polyethylene - Part 2: Moulded forms |
| ISO/CD 5834-4 | Implants for surgery - Ultra-high-molecular-weight polyethylene - Part 4: Oxidation index measurement method | Implants for surgery - Ultra-high-molecular-weight polyethylene - Part 4: Oxidation index measurement method |
| ISO/CD 5840-3 | Cardiovascular implants - Cardiac valve prostheses - Part 3: Heart valve substitutes implanted by minimally invasive techniques | Cardiovascular implants - Cardiac valve prostheses - Part 3: Heart valve substitutes implanted by minimally invasive techniques |
| ISO/DIS 6474-2 | Chirurgische Implantate - Keramische Werkstoffe - Teil 2: Verbundwerkstoffe auf der Grundlage hochreinen Aluminiumoxids mit Zirkonoxidverstärkung | Implants for surgery - Ceramic materials - Part 2: Composite materials based on a high purity alumina matrix with zirconia reinforcement |
| ISO/DIS 7206-2 | Implants for surgery - Partial and total hip joint prostheses - Part 2: Articulating surfaces made of metallic, ceramic and plastics materials | Implants for surgery - Partial and total hip joint prostheses - Part 2: Articulating surfaces made of metallic, ceramic and plastics materials |
| ISO/DIS 7206-6 | Chirurgische Implantate; Partieller und totaler Hüftgelenkersatz -Teil 6: Dauerschwingprüfung von Prothesenschäften im Kopf- und Halsbereich | Implants for surgery - Partial and total hip joint prostheses - Part 6: Determination of endurance properties of head and neck region of stemmed femoral components |
| ISO/CD 7206-12 | Chirurgische Implantate - Partieller und totaler Hüftgelenkersatz - Teil 12: Deformationsprüfung von Hüftgelenkspfannen | Implants for surgery - Partial and total hip joint prostheses - Part 12: Deformation test for acetabular cups |
| ISO/DIS 7207-2 | Chirurgische Implantate - Femorale und tibiale Komponenten für partiellen und totalen Kniegelenkersatz - Teil 2: Artikulierende Oberflächen aus Metall, Keramik und Kunststoff | Implants for surgery - Components for partial and total knee joint prostheses - Part 2: Articulating surfaces made of metal, ceramic and plastics materials |
| ISO/DIS 8038 | Microscopes - Screw threads for objectives and related nosepieces | Microscopes - Screw threads for objectives and related nosepieces |
| ISO/CD 8039 | Microscopes - Values, tolerances and symbols for magnification | Microscopes - Values, tolerances and symbols for magnification |
| ISO/DIS 8255-1 | Optik und optische Instrumente - Mikroskope - Deckgläser - Teil 1: Maßtoleranzen, Dicke und optische Eigenschaften | Microscopes - Cover glasses - Part 1: Dimensional tolerances, thickness and optical properties |
| ISO/CD 8578 | Optics and optical instruments - Microscopes - Marking of objectives and eyepieces | Optics and optical instruments - Microscopes - Marking of objectives and eyepieces |
| ISO/DIS 8598-1 | Optik und optische Instrumente - Scheitelbrechwert-Messgeräte - Teil 1: Instrumente für den allgemeinen Gebrauch (ISO/DIS 8598-1:2009) | Optics and optical instruments - Focimeters - Part 1: General purpose instruments |
| ISO/DIS 8624 | Augenoptik - Brillenfassungen - Maßsystem und Begriffe (ISO/DIS 8624:2009) | Ophthalmic optics - Spectacle frames - Measuring system and terminology (ISO/DIS 8624:2009);
German version prEN ISO 8624:2009 |
| ISO/CD 8980-3 | Augenoptik - Rohkantige fertige Brillengläser - Teil 3: Transmissionsanforderungen und Prüfverfahrfen | Ophthalmic optics - Uncut finished spectacle lenses - Part 3: Transmittance specifications and test methods |
| ISO/CD 9211-4 | Optics and photonics - Optical coatings - Part 4: Specific test methods | Optics and photonics - Optical coatings - Part 4: Specific test methods |
| ISO/CD 9714-1 | Orthopaedic drilling instruments - Part 1: Drill bits, taps and countersink cutters | Orthopaedic drilling instruments - Part 1: Drill bits, taps and countersink cutters |
| ISO/FDIS 10110-8 | Optik und Photonik - Erstellung von Zeichnungen für optische Elemente und Systeme - Teil 8: Oberflächengüte | Optics and photonics - Preparation of drawings for optical elements and systems - Part 8: Surface texture; roughness and waviness |
| ISO/DIS 10685-1 | Augenoptik - Elektronischer Katalog und Warenbezeichnung für Brillenfassungen und Sonnenbrillen - Teil 1: Warenbezeichnung und hierarchischer Aufbau des elektronischen Katalogs (ISO/DIS 10685-1:2010) | Ophthalmic optics - Spectacle frames and sunglasses electronic catalogue and identification - Part 1: Product identification and electronic catalogue product hierarchy |
| ISO/CD 10685-2 | Augenoptik - Elektronischer Katalog und Warenbezeichnung für Brillenfassungen und Sonnenbrillen - Teil 2: Kaufmännische Daten | Ophthalmic optics - Spectacle frames and sunglasses electronic catalogue and identification - Part 2: Commercial information |
| ISO/CD 10993-3 | Biological evaluation of medical devices - Part 3: Tests for genotoxicity, carcinogenicity and reproductive toxicity | Biological evaluation of medical devices - Part 3: Tests for genotoxicity, carcinogenicity and reproductive toxicity |
| ISO 10993-10 | Biologische Beurteilung von Medizinprodukten - Teil 10: Prüfungen auf Irritation und Hautsensilibierung | Biological evaluation of medical devices - Part 10: Tests for irritation and skin sensitization |
| ISO/DIS 10993-12 | Biological evaluation of medical devices - Part 12: Sample preparation and reference materials | Biological evaluation of medical devices - Part 12: Sample preparation and reference materials |
| ISO/CD 11252 | Laser und Laseranlagen - Lasergerät - Mindestanforderungen an die Dokumentation | Lasers and laser-related equipment - Laser device - Minimum requirements for documentation |
| ISO/FDIS 11382 | Optische Materialien und Komponenten - Charakterisierung von Materialien zur Verwendung im infraroten Spektralbereich von 0,78 um bis 100 um | Optics and photonics - Optical materials and components - Characterization of optical materials used in the infrared spectral range from 0,78 m to 25 m |
| ISO/FDIS 11553-3 | Sicherheit von Maschinen - Laserbearbeitungsmaschinen - Teil 3: Sicherheitsanforderungen zur Lärmminderung und Geräuschmessverfahren für Laserbearbeitungsmaschinen und handgeführte Laserbearbeitungsgeräte sowie zugehörige Hilfsmittel (Genauigkeitsklasse 2) (ISO/FDIS 11553 3:2009);
Deutsche Fassung FprEN ISO 11553-3:2009 | Safety of machinery - Laser processing machines - Part 3: Safety requirements for noise reduction and noise measurement methods for laser processing machines and hand-held processing devices and associated auxiliary equipment (accuracy grade 2) |
| ISO 11979-4 AMD 1 | null | null |
| ISO 11979-7 AMD 1 | null | null |
| ISO 11979-8 DAM 1 | Ophthalmische Implantate - Intraokularlinsen - Teil 8: Grundlegende Anforderungen (ISO 11979-8:2006/DAM 1:2009) | Ophthalmic implants - Intraocular lenses - Part 8: Fundamental requirements (ISO 11979-8:2006/DAM 1:2009) |
| ISO/FDIS 11986 | Augenoptik - Kontaktlinsen und Kontaktlinsenpflegemittel - Bestimmung der Aufnahme und Wiederfreisetzung von Konservierungsmitteln (ISO 11986:2010) | Ophthalmic optics - Contact lenses and contact lens care products - Determination of preservative uptake and release |
| ISO/CD 11987 | Augenoptik - Kontaktlinsen - Bestimmung der Lagerdauer | Ophthalmic optics - Contact lenses - Determination of shelf-life |
| ISO/CD 12311 | Prüfverfahren für Sonnenbrillen | Test methods for sunglasses |
| ISO/DIS 12312-1 | Sonnenbrillen für den allgemeinen Gebrauch | Eye and face protection - Sunglasses and related eyewear - Part 1: Sunglasses for general use |
| ISO/DTS 12417 | Kardiovaskuläre Implantate - Vaskuläre Kombinationsprodukte Medizinprodukt / Arzneimittel | Cardiovascular implants - Vascular device-drug combination products |
| ISO/CD 12609-1 | Brillen zum Schutz gegen intensive Lichtquellen, die für kosmetische und medizinische Anwendungen an Menschen und Tieren eingesetzt werden - Teil 1: Produktanforderungen | Eyewear for protection against intense light sources used on humans and animals for cosmetic and medical applications - Part 1: Specification for products |
| ISO/CD 12609-2 | Brillen zum Schutz gegen intensive Lichtquellen, die für kosmetische und medizinische Anwendungen an Menschen und Tieren eingesetzt werden - Teil 1: Empfehlungen für die Anwendung | Eyewear for protection against intense light sources used on humans and animals for cosmetic and medical applications - Part 2: Guidance for use |
| ISO/CD 12870 | Augenoptik - Brillenfassungen - Anforderungen und Prüfverfahren (ISO/DIS 12870:2010) | Ophthalmic optics - Spectacle frames - Requirements and test methods (ISO/DIS 12870:2010) |
| ISO/DIS 12891-1 | Entnahme und Analyse von chirurgischen Implantaten - Teil 1: Entnahme und Handhabung | Implants for surgery - Retrieval and analysis of surgical implants - Part 1: Retrieval and handling |
| ISO/CD 13022 | Medizinische Produkte, die lebende Zellen menschlichen Ursprungs beinhalten - Anwendung des Risikomanagements und Anforderungen an die Praxis der Handhabung | Tissue product safety - Application of risk management to medical products containing viable human cells |
| ISO/CD 13175-3 | Implants for surgery - Calcium phosphates - Part 3: Hydroxyapatite and beta-Tricalcium phosphate bone substitutes | Implants for surgery - Calcium phosphates - Part 3: Hydroxyapatite and beta-Tricalcium phosphate bone substitutes |
| ISO/DIS 13666 | Augenoptik - Brillengläser - Vokabular (ISO 13666:1998/DAM 1.2:2009);
Deutsche Fassung EN ISO 13666:1998/prA1:2009 | Ophthalmic optics - Spectacle lenses - Vocabulary (ISO 13666:1998/DAM 1.2:2009);
German version EN ISO 13666:1998/prA1:2009 |
| ISO/FDIS 14155 | Klinische Prüfung von Medizinprodukten an Menschen - Gute klinische Praxis | Clinical investigation of medical devices for human subjects - Good clinical practice |
| ISO/DIS 14242-1 | Chirurgische Implantate - Verschleissverhalten totaler Hüftendoprothesen - Teil 1: Belastungs- und Bewegungsparameter für Verschleissprüfmaschinen und zugeordnete Prüfbedingungen | Implants for surgery - Wear of total hip-joint prostheses - Part 1: Loading and displacement parameters for wear-testing machines and corresponding environmental conditions for test |
| ISO/DIS 14490-8 | Optik und Photonik - Prüfverfahren für Fernrohre - Teil 8: Prüfverfahren für Nachtsichtgeräte | Optics and photonics - Test methods for telescopic systems - Part 8: Test methods for night-vision devices |
| ISO/DIS 14534 | Augenoptik - Kontaktlinsen und Kontaktlinsenpflegemittel - Grundlegende Anforderungen (ISO/DIS 14534:2009) | Ophthalmic optics - Contact lenses and contact lens care products - Fundamental requirements (ISO/DIS 14534:2009) |
| ISO 14630 AMD 1 | Non-active surgical implants - General requirements | Non-active surgical implants - General requirements |
| ISO 14729 FDAM 1 | Augenoptik - Kontaktlinsenpflegemittel - Mikrobiologische Anforderungen und Prüfverfahren für Produkte und Systeme zum Hygienemanagement von Kontaktlinsen (ISO 14729:2001 + Amd.1:2010) | Ophthalmic optics - Contact lens care products - Microbiological requirements and test methods for products and regimens for hygienic management of contact lenses (ISO 14729:2001 + Amd.1:2010) |
| ISO/DIS 14997 | Optik und optische Instrumente - Prüfverfahren für Oberflächenfehler optischer Komponenten | Optics and optical instruments - Test methods for surface imperfections of optical elements |
| ISO 15529 | Optik und Photonik - Optische Übertragungsfunktion - Messung der Modulationsübertragungsfunktion von abtastenden Abbildungssystemen | Optics and photonics - Optical transfer function - Principles of measurement of modulation transfer function (MTF) of sampled imaging systems |
| ISO/DIS 16900-1 | Atemschutzgeräte - Prüfverfahren und Prüfausrüstung - Bestimmung der nach innen gerichteten Leckage | Respiratory protective devices - Methods of test and test equipment - Part 1: Determination of inward leakage |
| ISO/DIS 16900-3 | Atemschutzgeräte - Prüfverfahren und Prüfausrüstung - Bestimmung des Durchlasses von Partikelfiltern | Respiratory protective devices - Methods of test and test equipment - Part 3: Determination of particle filter penetration |
| ISO/DIS 16900-4 | Atemschutzgeräte - Prüfverfahren und Prüfausrüstung - Bestimmung des Aufnahmevermögens von GAsfiltern | Respiratory protective devices - Methods of test and test equipment - Part 4: Determination of gas filter capacity |
| ISO/CD 16900-11 | Respiratory protective devices - Methods of test and test equipment - Part 11: Determination of field of vision | Respiratory protective devices - Methods of test and test equipment - Part 11: Determination of field of vision |
| ISO/CD 16975-1 | Atemschutzgeräte - Auswahl, Gebrauch und Anwendung | Respiratory protective devices - Part 1: Selection, use and maintenance |
| ISO/DTS 16976-3 | Atemschutzgeräte - Physiologische Faktoren des Menschen - Teil 3: Physiologische Reaktionen durch Begrenzungen von Sauerstoff sowie Begrenzungen von Kohlenstoffdioxid in der Atemumgebung | Respiratory protective devices - Human factors - Part 3: Physiological responses and limitations of oxygen and limitations of carbon dioxide in the breathing environment |
| ISO 18192-1 DAM 1 | null | null |
| ISO 18369-2 DAM 1 | Augenoptik - Kontaktlinsen - Teil 2: Grenzabweichungen (ISO 18369-2:2006/DAM1.3:2009);
Deutsche Fassung EN ISO 18369-2:2006/prA1:2009 | Ophthalmic optics - Contact lenses - Part 2: Tolerances (ISO 18369-2:2006/DAM1.3:2009);
German version EN ISO 18369-2:2006/prA1:2009 |
| ISO/CD 19980 | Ophthalmische Instrumente - Hornhauttopographen | Ophthalmic instruments - Corneal topographers |
| ISO/DIS 21254-1 | Laser und Laseranlagen - Prüfverfahren für die laserstrahlungsinduzierte Zerstörschwelle - Teil 1: Begriffe und allgemeine Grundsätze | Lasers and laser-related equipment - Test methods for laser radiation-induced damage threshold - Part 1: Definitions and general principles |
| ISO/DIS 21254-2 | Laser und Laseranlagen - Prüfverfahren für die laserstrahlungsinduzierte Zerstörschwelle - Teil 2: Bestimmung der Zerstörschwelle | Lasers and laser-related equipment - Test methods for laser radiation-induced damage threshold - Part 2: Threshold determination |
| ISO/DIS 21254-3 | Laser und Laseranlagen - Prüfverfahren für die laserstrahlungsinduzierte Zerstörschwelle - Teil 3: Zertifizierung der Belastbarkeit hinsichtlcih Laserleistung (-energie) | Lasers and laser-related equipment - Test methods for laser radiation-induced damage threshold - Part 3: Assurance of laser power (energy) handling capabilities |
| ISO 22810 | Zeitmesskunde - Wasserdichte Uhren | Horology - Water-resistant watches |
| ISO/DIS 23160 | Uhrengehäuse und Zubehör - Prüfungen der Beständigkeit beim Tragen, Kratzfestigkeit und Belastung bei Fall | Watch cases and accessories - Tests of the resistance to wear, scratching and impacts |
| ISO/DIS 23269-2 | Schiffe und Meerestechnik - Atemschutzgeräte für Schiffe - Teil 2: Atemschutzgeräte zur Brandbekämpfung auf Schiffen | Ships and marine technology - Breathing apparatus for ships - Part 2: Breathing apparatus for shipboard firefighters |
| ISO/DIS 23269-3 | Schiffe und Meerestechnik - Atemschutzgeräte für Schiffe - Teil 3: Isoliergeräte (Sicherheitsausrüstung), welche durch IMO, IBC und IGC Codes gefordert wird | Ships and marine technology - Breathing apparatus for ships - Part 3: Self-contained breathing apparatus (safety equipment) required by the IMO IBC and IGC Codes |
| ISO/CD 23317 | Implants for surgery - In vitro evaluation for apatite-forming ability of implant materials | Implants for surgery - In vitro evaluation for apatite-forming ability of implant materials |
| ISO/DIS 23584-2 | Optik und Photonik - Festlegung eines Merkmallexikons - Teil 2: Definition der Klassen und Merkmale | Optics and photonics - Specification of reference dictionary - Part 2: Classes' and properties' definitions |
| ISO/DIS 25297-2 | Optik und Photonik - Elektronischer Austausch von Optikdaten - Teil 2: Mapping auf die Klassen und Merkmale nach ISO 23584 | Optics and photonics - Electronic exchange of optical data - Part 2: Mapping to the classes and properties defined in ISO 23584 |
| ISO/DIS 25539-3 | Kardiovaskuläre Implantate - Endovaskuläre Implantate - Teil 3: Hohlvenenfilter | Cardiovascular implants - Endovascular devices - Part 3: Vena cava filters |
| ISO/CD 25832-1 | Chirurgische Implantate - Rohre für chirurgische Implantate - Teil 1: Werkstoffe auf der Basis von Eisen | Implants for surgery - Seamless tubes for surgical implants - Part 1: Materials based on iron |
| ISO/DIS 29262 | Fertigungsmittel für Mikrosysteme - Schnittstelle zwischen Endeffektor und Handhabungsgerät | Production equipment for microsystems - Interface between endeffector and handling system |
| 00170234 | Augenoptik - Referenzprüfverfahren zur Bestimmung der Nickellässigkeit von Brillenfassungen und Sonnenbrillen | Ophthalmic optics - Reference method for the testing of spectacle frames and sunglasses for nickel release |
| IEC/FDIS 60086-3 | Primärbatterien - Teil 3: Uhrenbatterien | Primary batteries - Part 3: Watch batteries |
| IEC/NP 62466 | Lithium-Sekundär Uhrenbatterien | Secondary lithium watch batteries |
| INS 1056 | Implantatbeschichtung | Coating of surgical implants |
| INS 1057 | Merkmalbasierte Datenblätter für optische Werkstoffe und Komponenten | Property-based optical material and components data sheets |
| INS 1058 | Anforderungen an die bildgebende optische Kohärenztomographie in der Augenheilkunde | Requirements for imaging optical coherence tomography in ophthalmology |
| ISO/AWI TS 29741 | Biologische Beurteilung von Medizinprodukten - Entwicklung von tolerierbaren Einlasswerten für Diethylhexylphthalat (DEHP) | Biological evaluation of medical devices - Development of tolerable intake values for Di(2-ethylhexyl)phthalate (DEHP) |
| ISO/AWI 8600-1 | Optik und Photonik - Medizinische Endoskope und endotherapeutische Geräte - Teil 1: Allgemeine Anforderungen | Optics and photonics - Medical endoscopes and endotherapy devices - Part 1: General requirements |
| ISO/AWI 8600-7 | Optik und Photonik - Medizinische Endoskope und endotherapeutische Geräte - Teil 7: Anforderungen an wasserdichte Endoskope | Optics and photonics - Medical endoscopes and endotherapy devices - Part 7: Requirements for medical endoscopes of water resistant type |
| ISO/AWI 13077-1 | Implants for surgery - Flexibility testing of spinal segments - Part 1: Hybrid protocol | Implants for surgery - Flexibility testing of spinal segments - Part 1: Hybrid protocol |
| ISO/AWI 14490-3 | Optics and optical instruments - Test methods for telescopic systems - Part 3: Test methods for telescopic sights | Optics and optical instruments - Test methods for telescopic systems - Part 3: Test methods for telescopic sights |
| ISO/AWI 16086 | Tissue-engineered medical products - Guidance on human and animal cell-based implants - General requirements | Tissue-engineered medical products - Guidance on human and animal cell-based implants - General requirements |
| ISO/AWI 16087 | Implants for surgery - Roentgen stereophotogrammetry for assessment of micromotion of orthopaedic implants | Implants for surgery - Roentgen stereophotogrammetry for assessment of micromotion of orthopaedic implants |
| ISO/AWI 16321 | Gewerblicher Augen- und Gesichtsschutz - Anforderungen | Occupational eye and face protection - requirements |
| ISO/DTR 14880-5 | Optik und Photonik - Mikrolinsenarrays - Teil 5: Leitfaden zur Prüfung | Optics and photonics - Microlens arrays - Part 5: Guidance on testing |
| ISO/DTR 15499 | Guidance on conducting a biological evaluation | Guidance on conducting a biological evaluation |
| ISO/DTR 16974 | Atemschutzgeräte - Kennzeichnung und Information | Respiratory protective devices - Marking and information |
| ISO/DTR 22442-4 | Tierische Gewebe und deren Derivate, die zur Herstellung von Medizinprodukten eingesetzt werden - Teil 4: Anleitung zur Inaktivierung oder Entfernung von potenziell bovinen Gewebederivaten und ähnlichen Produkten kontaminierenden Erregern der übertragbaren spongiösen Enzephalopathie (TSE-Erreger/Prionen) | Medical devices utilizing animal tissues and their derivatives - Part 4: Principles for elimination and/or inactivation of transmissible spongiform encephalopathy (TSE) agents and validation assays for those processes |
| ISO/NP TS 16976-4 | Respiratory protective devices - Human factors - Part 4: Work of breathing and breathing resistance | Respiratory protective devices - Human factors - Part 4: Work of breathing and breathing resistance |
| ISO/NP 13098 | Hard material watches - General requirements and test methods | Hard material watches - General requirements and test methods |
| ISO/NP 22665 | Augenoptik und ophthalmische Instrumente - Geräte zur Messung der axialen Länge des menschlichen Auges | Ophthalmic optics and instruments - Instruments to measure axial distances in the eye |
| ISO/PRF 9344 | Optik und optische Instrumente - Mikroskope - Strichplatten für Okulare | Microscopes - Graticules for eyepieces |
| ISO/PRF 23269-4 | Schiffe und Meerestechnik - Atemschutzgeräte für Schiffe - Teil 3: Notfallfluchtgeräte, welche durch IMO, IBC und IGC Codes gefordert wird | Ships and marine technology - Breathing apparatus for ships - Part 4: Self-contained breathing apparatus for emergency escape required by the IMO IBC and IGC Codes |
| ISO/WD 8598-2 | Optics and optical instruments - Focimeters - Part 2: Test lenses and methods for calibration and verification of focimeters | Optics and optical instruments - Focimeters - Part 2: Test lenses and methods for calibration and verification of focimeters |
| ISO/WD 9022-1 | Optik und optische Instrumente - Umweltprüfungen - Teil 1: Definitionen, Prüfungsumfang | Optics and optical instruments - Environmental test methods - Part 1: Definitions, extent of testing |
| ISO/WD 9022-22 | Optik und Photonik - Umweltprüfungen - Teil 22: Kälte, Wärme, Itze oder Temperaturänderung mit Dauerschocken oder rauschförmige Schwingungen | Optics and photonics - Environmental test methods - Part 22: Combined cold, dry heat or temperature change with shock or random vibration |
| ISO/WD 10685-3 | Augenoptik - Elektronischer Katalog und Warenbezeichnung für Brillenfassungen und Sonnenbrillen - Teil 3: Technische Daten | Ophthalmic optics - Spectacle frames and sunglasses electronic catalogue and identification - Part 3: Technical information |
| ISO/WD 10938 | Ophthalmische Instrumente - Sehzeichenprojektoren | Ophthalmic instruments - Chart projectors |
| ISO/WD 11979-1 | Ophthalmic implants - Intraocular lenses - Part 1: Vocabulary | Ophthalmic implants - Intraocular lenses - Part 1: Vocabulary |
| ISO/WD 11979-2 | Ophthalmic implants - Intraocular lenses - Part 2: Optical properties and test methods | Ophthalmic implants - Intraocular lenses - Part 2: Optical properties and test methods |
| ISO/WD 11979-3 | Ophthalmic implants - Intraocular lenses - Part 3: Mechanical properties and test methods | Ophthalmic implants - Intraocular lenses - Part 3: Mechanical properties and test methods |
| ISO/WD 11979-7 | Ophthalmic implants - Intraocular lenses - Part 7: Clinical investigations | Ophthalmic implants - Intraocular lenses - Part 7: Clinical investigations |
| ISO/WD 13074 | Analoge Quartzuhren - Zeiger- und Gehäuseanschlussmaße für Quartz-Großuhren | Analogue quartz clocks - Fitting dimensions of movements to hands and cases |
| ISO/WD 13179-1 | Implants for surgery - Titanium plasma sprayed coatings - Part 1: General requirements | Implants for surgery - Titanium plasma sprayed coatings - Part 1: General requirements |
| ISO/WD 14999-5 | Optik und Photonik - Interferometrische Prüfung von optischen Elementen und Systemen - Teil 5: Prüfverfahren zur Bestimmung von Oberflächenformen und Wellenfronten von optischen Elementen und Systemen mittels Interferometrie | Optics and photonics - Interferometric measurement of optical elements and optical systems - Part 5: Test methods for the determination of surface form or wavefront of optical elements and optical systems by interferometry |
| ISO/WD 21254-4 | Laser und Laseranlagen - Prüfverfahren für die laserstrahlungsinduzierte Zerstörschwelle - Teil 4: Prüfung, Erkennung und Messung | Lasers and laser-related equipment - Determination of laser-induced damage threshold of optical surfaces - Part 4: Inspection, detection and measurement |